Формы и методы работы на уроках английского языка. Активные формы обучения на уроках английского языка Формы работы по английскому языку
Несколько лет я работала над проблемой «Активные формы работы на уроке иностранного языка». Опыт по данной проблеме был обобщён на РМО, и в результате было разработано методическое пособие «Активные формы работы» - мой творческий отчёт по проблеме. (http:// shemya-elena.narod.ru)
В основе методики - игровые технологии. Применяя игровое обучение по иностранному языку, используя игровые методики,учитель использует современные подходы к формированию лексических навыков, так как своей ненавязчивостью,простотой, новизной побуждает у учащихся интерес к обучению иностранному языку, дарит чувство успеха, а также позволяет всем учащимся активно работать на уроке, независимо от уровня и индивидуальных особенностей каждого. По этой теме была написана работа на конкурс «Лучшие учителя России» в 2006 году. На сайте газеты «1 сентября» была опубликована статья «Активные формы работы на уроке иностранного языка» http://festival.1september.ru/articles/521050/
Изменения, происходящие в стране, в обществе, реализация приоритетного национального проекта “Образование”, предъявили новые требования к современному учителю.
В настоящее время внедрение персонального компьютера, технологии мультимедиа и глобальной информационной компьютерной сети Интернет влияет на систему образования, вызывая значительные изменения в содержании и методах обучения иностранным языкам. Перед современным учителем встает проблема поиска нового педагогического инструмента. В своей педагогической деятельности я пришла к выводу, что в современных условиях, учитывая большую и серьезную заинтересованность учащихся информационными технологиями, можно использовать эту возможность в качестве мощного инструмента развития мотивации на уроках английского языка Какой он, современный учитель? Пожалуй, сложно однозначно ответить на этот вопрос. Это человек, способный создавать условия для развития творческих способностей, развивать у учеников стремление к творческому восприятию знаний, учить их самостоятельно мыслить, самостоятельно формулировать вопросы для себя в процессе изучения материала, повышать мотивацию к изучению предметов поощрять их индивидуальные склонности и дарования. Современный учитель находится в постоянном творческом поиске.Сегодня учителю очень важно быть в центре информационного потока современной жизни. Стремительно в нашу жизнь ворвались компьютеры, а вместе с ними возможность быстрого доступа к любого рода информации. Использование в работе педагога информационных технологий это, конечно же, не панацея в области образования. Безусловно, важна компетентность педагога в первую очередь в своей предметной сфере. Не мене важен профессионализм учителя в работе с учащимися, опыт и желание постоянно совершенствоваться. Однако сегодня уже трудно не заметить огромных преимуществ использования информационных технологий на уроке и во время подготовки к нему.
Вот уже 3 года я работаю над проблемой «Использование информационных технологий на уроке иностранного языка». В настоящее время имеется тенденция все более широкого внедрения в учебный процесс наглядных пособий, выполненных на основе мультимедийных технологий. Одной из составных частей моих уроков является презентация. В течение всего учебного года использую презентации как иллюстрации для лучшего понимания и тренировки лексико-грамматического материала в устной речи. Очень часто они являются примерами для работ учащихся по прохождению темы. Такую форму работы использую с 5 класса. Вначале дети только благодарные зрители, но постепенно становятся активными участниками процесса. Ученики пятого класса делают презентации о себе по пройденным темам, на слайдах они размещают свои фотографии, картинки, ключевые слова, фразы, которые помогают им рассказывать. Такие выступления вызывают большой интерес одноклассников и много вопросов, что является хорошим стимулом для разговора на языке. В моей презентационной копилке для 5-6-х классов хранятся работы на следующие темы: “Моя семья”, “Хобби”, “Моя квартира”, “Моя школа”, “Семейные праздники”, “Мой день”,” Моя станица”, “Животные ” и другие. В работах старших школьников это не только рассказы о фактах своей жизни, но и попытка выразить свое отношение к происходящему. В старших классах в презентации включены мини - исследования по разговорной теме с привлечением материалов молодежных журналов, сети Интернет и других источников. Выступления ребят всегда интересны и разнообразны. Применение этой формы работы на уроке повышает активность учащихся, формирует устойчивый интерес к предмету английский язык, как средству общения. Различные мультимедийные презентации, созданные с помощью программы Power Point помогают структурировать материал, решают проблему аудиовизуального обеспечения урока, экономят время учителя на подготовку к уроку и оформление доски. Необходимо также заметить, что такого типа презентации знакомят учащихся с различными способами подачи материала, которые могут пригодиться им в будущем.
Следует отметить, что часть работ учащихся пополняют медиатеку кабинета иностранных языков. Все цифровые образовательные ресурсы, подготовленные мной и моими учениками, систематизированы по темам. Каждый мой урок проходит с использованием ИТ, регулярно даю открытые уроки по темам: «ИТ в деятельности учителя», «Информационные технологии на уроке». Использование мультимедийных средств обучения на уроках иностранного языка и во внеурочной деятельности повышает познавательную активность и мотивацию учащихся, обеспечивает интенсификацию процесса обучения и самостоятельной деятельности учеников, повышает качество обученности,позволяет поддерживать интерес к языку в классах средней и старшей ступени.
успеваемость |
качество | |||
Новейшие мультимедийные технологии помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи, поставить правильно произношение и обучить беглому говорению.Существующие сегодня диски позволяют выводить на экран компьютера информацию в виде текста, звука, видеоизображения, игр. Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельную работу каждого ученика. Интегрирование обычного урока с компьютером позволяет преподавателю переложить часть своей работы на компьютер, делая при этом процесс обучения более интересным и интенсивным. При этом компьютер не заменяет преподавателя, а только дополняет его. Подбор обучающих программ зависит, прежде всего, от текущего учебного материала, уровня подготовки обучаемых и их способностей.Работа с компьютером не только способствует повышению интереса к учебе, но и дает возможность регулировать предъявление учебных задач по степени трудности, поощрение правильных решений. Кроме того, компьютер позволяет полностью устранить одну из важнейших причин отрицательного отношения к учебе - неуспех, обусловленный непониманием материала или проблема в знаниях. Именно этот аспект и предусмотрен авторами многих компьютерных обучающих программ. Обучаемому предоставлена возможность использовать различные справочные пособия и словари, которые можно вызвать на экран при помощи одного лишь щелчка по мышке. Работая на компьютере, ученик получает возможность довести решение задачи до конца, опираясь на необходимую помощь.На своих уроках я использую следующие обучающие программы: Профессор Хиггинс. Английский без акцента, Talk to me, «Немецкий в 3 приема».Новейшие мультимедийные технологии, использованные в создании данных программах, помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи, поставить правильное произношение и обучить беглому говорению. Особенности программы - интерактивные диалоги, системы распознавания речи и визуализации произношения, анимированные ролики, демонстрирующие артикуляцию звуков, упражнения для развития всех видов речевой деятельности, индивидуальные настройки работы, отслеживание результатов обучения.
На своих уроках я использую мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам, компьютерные словари, игровые компьютерные программы для работы над языковым материалом, развития основных видов речевой деятельности, построения системы текущего и итогового контроля уровня подготовки обучающегося.
Компьютерные программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию учащегося. Но следует обратить внимание на недостатки существующих электронных учебников, реализуемых в торговой сети:
Отсутствие учёта возрастных особенностей заявленного круга обучающихся.
Отсутствие “привязки” (несоответствие информации на дисках по отношению к тематике учебных занятий) к конкретному лексическому и грамматическому материалу программы, по которой занимается обучаемый.
Проработка в каждом из учебников всего 1 – 2 лексических тем и отсутствие серии учебников, соблюдающих преемственность лексико-грамматического материала.
Ограниченные возможности групповой и коллективной работы.
Ценность созданных учителем электронного учебного пособие состоит в том, что материал в них даётся компактно, в нужной последовательности; нет ничего лишнего, всё “работает” на достижение цели и задач конкретного урока, в отличие от готовых фильмов и слайдов.
Для систематизации, обобщения и более прочного усвоения обучающимися страноведческого материала мною создаются и применяются в педагогической практике электронные учебники, которые выполнены в виде презентации Power Point. Эти электронные учебные пособия разработаны с учетом базисного учебного плана и рассчитаны на учащихся определённого класса.
Сочетание различных видов работы на уроке с применением информационных технологий может решать проблему развития мотивации учащихся. При наличии новейших технических средств, я осуществляю личностно-ориентированный подход к обучению разноуровневых учащихся, у меня появляется возможность рациональнее организовать весь учебный процесс и решить извечную проблему «слабый – сильный» ученик. Интерактивные программы и игры помогают создать реальные ситуации общения, снять психологические барьеры и повысить интерес к предмету.
успеваемость |
качество | |||
2009-2010(2 четверть) |
В результате качество успеваемости учащихся стабильно, учащиеся активно участвуют в олимпиадах по иностранному языку и конкурсах.
Одним из эффективных способов применения ИТ, несущий в себе наибольшую прагматическую направленность на результат, является, на мой взгляд, деятельность по созданию сайтов и веб-страниц, и их последующее размещение в сети Интернет. Создание сайтов предполагает всесторонние знания и умения применять все способы работы с информацией – таковыми являются поиск в различных источниках, анализ, выявление проблемы, самостоятельная постановка задачи, структурирование и преобразование информации различных видов (текстовой, мультимедийной), использование её для решения учебных и жизненных задач. Внеурочная продуктивная деятельность учащихся дополняет и расширяет возможности учебной деятельности для развития творчества. Школьный сайт - это прекрасная возможность показать творческие способности учащихся, способ самореализации подростков, а так же держать в курсе школьных событий родителей. С помощью школьного сайта учащиеся смогут посещать какие-то занятия дистанционно, учителя размещать информацию о проводимых конференциях, публиковать свои методические наработки и многое другое.
Мною созданы несколько обучающих сайтов, с помощью которых учащиеся могут протестировать себя, найти дополнительную информацию к уроку, воспользоваться полезными ссылками.
В течение 3-х лет я провожу элективные курсы в 9 и 11 классах. Мною разработаны и апробированы следующие: «Английская грамматика-это здорово!», «Родной край», « Ситуативное и письменное общение на иностранном языке», « Право на охрану здоровья» , «Право на образование», «Тестирование в формате ЕГЭ». Без применения ИТ проведение подобных занятий невозможно. Учащиеся пользуются ресурсами интернета, анализируют подобранный материал, ищут современные решения проблем.
Немаловажное значение в обучении иностранному языку имеют различные формы контроля знаний учащихся. Компьютер позволяет качественно изменить контроль над деятельностью учащихся, обеспечивая при этом гибкость управления учебным процессом. Роль преподавателя здесь не менее важна. Он подбирает компьютерные программы к уроку, дидактический материал и индивидуальные задания, помогает учащимся в процессе работы, оценивает их знание и развитие. Применение компьютерной техники делает и позволяет осуществить обоснованный выбор наилучшего варианта обучения. Существует несколько видов контроля, из которых особое место занимает так называемый оперативный контроль, используемый непосредственно в процессе обучения. Систематический контроль знаний большого числа проверяемых приводит к необходимости автоматизации контроля, использованию при его проведении компьютерной техники и соответствующего программного обеспечения. Применение компьютеров при контроле знаний является экономически выгодным и обеспечивает повышение эффективности учебного процесса. Для решения этой задачи мною разработан комплекс тестов-программ с набором ответов. Основными преимуществами этого комплекса является простота их использования и обработки результатов благодаря применению пакетов прикладных программ, в частности возможность создавать тесты разного вида в программе «Конструктор школьных сайтов». Опыт показывает, что применение таких тестов-программ позволяет: дифференцировать подход к учащимся, повысить активность школьников в получении знаний; каждому учащемуся отвечать на вопросы в своем темпе; значительно сократить время, затрачиваемое на опрос.Важно, что при создании тестовых компьютерных программ осуществляется принцип индивидуализации – важнейший компонент самостоятельной работы учащихся, в особенности в старших классах, хотя при работе с текстовым редактором активизируются такие виды речевой деятельности как чтение и письмо (используется только печатный текст), ощутимый результат достигается также в сфере устной речи благодаря расширению лексического запаса учеников. Для создания электронных тестов я использую программы-оболочки Master-Test, Super Test, Конструктор сайтов, так как в них я могу заложить:
· тесты с использованием техники множественного выбора
· тексты с пропусками;
· лингвистические игры (кроссворды) благодаря возможности вставки рисунка, видео картинки, музыкального фрагмента;
· устанавливать критерии оценок и времени выполнения задания с учетом возрастных и психофизиологических особенностей учащихся;
· дать возможность комментария учителя или вывода правила в случае неверного ответа;
· возможность сохранения результатов по учащимся и по классу.
Мною создан банк тестов для всех классов по разным темам и видам речевой деятельности. Учащиеся пользуются им для проверки и совершенствования своих знаний. Они так же пользуются тестами в Интернете, ссылки которых есть в компьютере.
Внедрение Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года влечет за собой существенные перемены, и они не возможны без кардинальных изменений профессионального сознания учителя. Актуальность внедрения компетентностного подхода в образовательный процесс становится все более очевидной. На смену ЗУН приходит формирование у обучающихся ключевых компетенций.Для реализации компетентностного подхода учителю приходится вырабатывать новые ценности и принципы работы, меняя при этом свою позицию как – организатора самостоятельной деятельности учащихся, тьютора, консультанта.
В течение двух лет мною осуществляется экспериментальная деятельность – внедрение метода проектов с целью развития творческого потенциала обучающихся. Проектное обучение предполагает формирование у учеников умение учиться, конструктивно общаться, работать в группе, вести исследовательскую работу. Ученикам предоставляется возможность свободного выбора тем и задач будущего проекта, соответствующих их интересам и склонностям с учетом рекомендаций учителя. Поскольку проект – это по преимуществу коллективное действие, то он предполагает распределение обязанностей и ответственности между всеми его участниками. Таким образом, реализуется основной принцип новой педтехнологии – предоставление проектным группам возможности работать как можно больше самостоятельно. При такой форме организации занятий создаются все необходимые условия для формирования у школьников реального процесса мышления, познания, а так же прививаются навыки самостоятельной деятельности, умение работать с различными информационными источниками. Осуществление такого подхода в обучении на уроке предполагает реализацию следующих этапов деятельности обучающихся:
· постановка целей и задач;
· самостоятельное планирование реализации выполнения проекта;
· реализация проекта;
· подведение итогов и презентация (защита проекта);
· оценка (рефлексия осуществленной деятельности).
Использование методов проектов осуществляется при изучении ряда тем, таких как «Здоровый образ жизни», «Молодёжная субкультура», «Родной край», «Защита окружающей среды», «Вредные привычки» и другие. По этим темам созданы проекты –исследования. Мониторинг экспериментальной деятельности показал, что у учащихся повысились показатели: качество обученности по предмету, уровень учебной мотивации, уровень компьютерной грамотности, интерес к предмету.
успеваемость |
качество | |||
100% (1 полуг) |
Благодаря возможностям реализации функций преподавателя, компьютер часто используется в процессе самостоятельной и домашней работы учащихся, в ходе автономного изучения языка, индивидуального обучения учащихся, которые не в состоянии посещать школу, в целях восполнения пробелов в знаниях отстающими учащимися, а также как элемент дистанционного обучения. На своем почтовом ящике с адресом [email protected] я выставляю задания, адреса сайтов с интересными материалами и заданиями, обмениваюсь контрольными работами и результатами с учащимися.
Один из самых популярных образовательных ресурсов, которым я пользуюсь на уроках -интернет - конспект. Наши УМК по иностранным языкам неумолимо морально устаревают, именно поэтому, Интернет – конспектирование должно восполнить пробелы в знаниях у обеих сторон учебно-воспитательного процесса и уровнять возможности быть компетентным в возникающих вопросах по данным областям. Интернет – конспект – это образовательный ресурс, созданный в программе Power Point, имеющий тематическую, либо узко тематическую направленность с фиксированной, либо переменной структурой построения: титульный слайд, организационный структурный слайд, тематические слайды, вспомогательные слайды ссылок и слайд автора. Именно такая структура, в среднем, позволяет эффективно работать педагогу с классом. Характерной особенностью Интернет – конспекта является фиксированная строка Web -адреса необходимой страницы в древе требуемого сайта в виде активной гиперссылки, что позволяет, не отвлекаясь от изучаемой темы, быстро оказываться в требуемой информационной среде. Как я использую Интернет – конспекты? На мой взгляд, Интернет - конспект может быть весьма полезен во многих сферах деятельности, как учителя, так и учащегося. Более того, область его применения не ограничивается только лишь опосредованным изучением иностранных языков; такой вид самостоятельной организации проективной деятельности возможен и в других областях знаний: для всех предметов гуманитарного цикла и отчасти естественно-математического.Интернет – конспект для меня – это современный формат для разработки уроков, их практической страноведческой части, который, как постоянно действующий ресурс, обновляется без наших привычных, тщетных, бумажных поисков «отовсюду понемногу». Это связано с тем, что разработчики постоянно обновляют информацию на своих сайтах. Структура конспекта настолько удобна, что, когда есть возможность работы в классах информатики, можно, загрузив конспект на все компьютеры, дать учащимся индивидуальную или парную работу с конкретными страницами, с которых, не дублируя друг друга, учащиеся выходят в Интернет и действуют сообразно полученному поисковому заданию! Интернет-конспект – замечательный способ архивировать методические находки, сделанные мною в процессе активного самообразования. Я оформляю слайды основными методическими терминами или высказываниями по определённой тематике, а внизу слайда даю строки гиперссылок на страницы Интернет – сайтов с теми выступлениями коллег, чьи взгляды я разделяю или наоборот хочу оппонировать по ряду утверждений. В период актуальности портфолио, я хочу создать сайт для учащихся в виде Интернет - конспекта, где можно было знакомить одноклассников и друзей со своей сферой интересов и достижениями, где у каждого учащегося будут персональные страницы, оформленные сообразно их интересам: с фотографиями, увлечениями и ссылками на информацию о последних в Сети. Подобная форма позволяет заходить друг к другу на страницы и, посетив сайты интересные для хозяина страницы, вступить с ним или с ней в обсуждение общих интересов, в обмен впечатлениями. Формы организации такого рода ресурса могут быть разнообразны. Мною разработаны интернет –конспекты по темам «Сергей Есенин», «Дмитрий Хворостовский», « Музыкальная Британия», « 7 Современных чудес света» и другие. Таким образом, работая с Интернет – конспектом, мы имеем массу положительных моментов:- актуализируем рассредоточенную информацию, экономим время, оказываемся в нужном месте Интернет – сайта,- получаем практический навык работы с компьютером, даём возможность учащимся и себе творчески подходить к выполнению собственного проекта, - самостоятельно планируем время, ставя перед собой собственные цели и задачи!
В чем преимущества Интернет -технологий в обучении? При помощи готовых разработок я могу быстрее готовиться к урокам, сделать их более интересными и наглядными. Мои ученики по достоинству оценили современный способ подачи информации, и это способствует повышению их мотивации и уважения к моему авторитету. Я могу реализовать индивидуально ориентированный подход в обучении старшеклассников, обеспечить каждому из них индивидуальную образовательную траекторию. Ресурсы Интернет помогают мне сделать свои уроки более интересными и наглядными. Я могу:
· Заимствовать элементы Интернет -уроков для построения собственных уроков Использовать тестовую базу, задания и контрольные работы, заложенные в Интернет – уроках, для мониторинга успеваемости, а также в качестве домашних заданий
· Готовить своих учеников к сдаче ЕГЭ с помощью специальных тренажеров, построенных на основе контрольно-измерительных материалов прошлых лет
· Давать учащимся отдельные темы для самостоятельного изучения
· «Подтягивать» до общего уровня отстающих или пропустивших занятия учеников, не тратя много личного времени
· Организовать виртуальные ролевые игры по предмету
· Обеспечить дифференцированный подход к преподаванию: от прохождения государственного обязательного минимума до глубоких исследований по той или иной теме. Одни разделы дисциплины учащиеся могут изучать в компьютерном классе, другие — в традиционной форме. Этот подход актуален для программ профильного обучения.
Интеграция электронных средств в учебный процесс способствует:
Активизации познавательной деятельности обучающегося в процессе обучения иностранным языкам;
- освоению компьютерных технологий педагогом и обучающимися. При этом компьютер не заменяет преподавателя, а дополняет его, являясь эффективным помощником;
- овладению обучающимися языковыми, речевыми знаниями, навыками и умениями, обеспечивающими формирование элементарной коммуникативной компетенции;
- повышению результатов качества образования и применению интересного, эффективного контроля усвоения изученного материала при интенсивном обучении.
Преимущества использования ИТ для учителя:
1) построение собственной творческой лаборатории
2) возможность чувствовать каждого ученика, приблизиться к его учебным проблемам, выбрать форму помощи
3) переориентация с роли информатора на консультативную функцию
4) возможность перехода стандартной деятельности на творческий уровень
5) снижение физического напряжения учителя
6) повышение эффективности работы
Преимущества для ученика:
1) снятие комплекса "страха незнания" потому что деятельность переходит с публичной формы в личный простор
2) новый механизм взаимодействия с учителем (самостоятельно-консультативный)
3) включение функции самоконтроля и самооценки
4) опыт учебного диалога (в группе)
5) формирование активного познавательного мотива через включение "механизма успеха"
6) повышение эффективности обученности.
Задачи модернизации образования не могут быть решены без оптимального внедрения информационных технологий во все его сферы. Использование информационных технологий дает толчок развитию новых форм и содержания традиционных видов деятельности учащихся, что ведет к их осуществлению на более высоком уровне. Работа с компьютером должна быть организованна так, чтобы с первых же уроков начальной ступени обучения она стала мощным психолого-педагогическим средством формирования потребностно-мотивационного плана деятельности школьников, средством поддержания и дальнейшего развития их интереса к изучаемому предмету. Правильно организованная работа учащихся с компьютером может способствовать в частности росту их познавательного и коммуникативного интереса, что в свою очередь будет содействовать активизации и расширению возможностей самостоятельной работы обучаемых по овладению английским языком, как на уроке, так и во внеурочное время.
Литература
1. Биболетова М.З. Мультимедийные средства как помощник УМК “Enjoy English” для средней школы. ИЯШ, №3. 1999.
2. Владимирова Л. П. Интернет на уроках иностранного языка. ИЯШ, №3, 2002. с 33-41.
3. Донцов Д. Английский на компьютере. Изучаем, переводим, говорим. М., 2007.
4. Карамышева Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. (в вопросах и ответах). СПБ., 2001.
5. Карпов А.С. Интернет в подготовке будущих учителей иностранного языка. ИЯШ, №4, 2002. с. 73-78.
6. Нелунова Е.Д. К проблеме компьютеризации обучения иностранным языкам. Якутск, 2004.
7. Нелунова Е.Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе. Якутск, 2006.
8. Пахомова Н. Ю. Компьютер в работе педагога М., 2005, с. 152-159.
9. Петрова Л.П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка -потребность времени.ИЯШ,№5, 2005
10. Полилова Т. А. Внедрение компьютерных технологий. ИЯШ, №6, 1997., с 2-7.
11. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и филология. СПБ., 2004.
12. Протасеня Е. П. Компьютерное обучение: за и против. ИЯШ, №3, 1997
13. Самылина Т. И. , Фомина Н. А. Обучение дошкольников иностранному языку с помощью компьютера. ИЯШ, №4, 2003. с. 52-56.
14. Телицина Т. Н. использование компьютерных программ на уроках английского языка. ИЯШ, №2. 2002.
15. Ушакова С. В. Компьютер на уроках английского языка. ИЯШ, №5, 1997г с. 40-41.
16. Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексики в начальной школе. ИЯШ, №2, 2002. с. 43-47.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Проблема поиска эффективных методов и приемов обучения иноязычному общению очень актуальна. Обучение и личностное развитие современного школьника возможно в том случае, если деятельность (учебная, прежде всего) эмоционально окрашена. Как известно, большое значение при организации образовательного процесса иностранному языку играет мотивация учения. Она способствует активации мышления, вызывает интерес к выполнению того или иного упражнения. Интерес является главной движущей силой познавательной деятельности. Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность школьников в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных нестандартных приемов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, создание более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся. Именно поэтому все чаще на занятиях предпочтение отдается активным методам обучения.
Первоочередным условием повышения интереса к предмету “Иностранный язык” является формирование коммуникативной мотивации.
Обеспечению коммуникативной мотивации способствуют такие факторы, как:
- доброжелательная обстановка на уроке;
- положительный эмоциональный климат;
- доверительные отношения между учителем и учащимися, а также между самими учащимися .
Для развития познавательных мотивов учащихся при изучении английского языка могут быть использованы различные методы и приёмы, в число которых входят:
*нестандартные формы проведения уроков,
*неделя иностранных языков,
*олимпиады по языку,
*необычные формы предъявления изучаемого материала,
*внеурочная работа по предмету, то есть использование активных методов обучения.
Создание ситуации успеха на уроке иностранного языка представляется важным аспектом деятельности учителя. Почему же так важно создание ситуации успеха? Отвечая успешно, соответственно получая хорошую оценку, похвалу педагога, ученик испытывает положительные эмоции. Таким образом, закрепляется положительное отношение к предмету, возрастает интерес, появляется желание и на следующих уроках работать эффективно, добиться позитивного результата. Соответственно,
задача учителя - стремиться создавать такие условия на уроке, чтобы каждый ученик имел возможность заниматься успешно и получать высокую оценку своей деятельности .
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КОМФОРТА НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Используемые на уроке упражнения такого характера можно объединить в следующие группы:
1)
Упражнения, формирующие уважительные отношения
между учащимися в группе: познакомиться, узнать цели и задачи каждого при работе в группе, создать атмосферу доверия, развивать внимание, формировать интерес к партнерам в группе, мотивировать на дальнейшее совместное обучение
2)
Упражнения, помогающие сплочению
: создают благоприятную атмосферу для групповой (командной) работы, вырабатывают чувство коллективизма, создают условия для чувства эмоциональной поддержки, развивают самосознание учащихся, ответственность за свою работу в группе и работу группы как единой сплоченной команды
3)
Упражнения, развивающие способность к адекватному восприятию, пониманию партнера
: позволяют узнать особенности других людей, научиться понимать эмоциональное состояние, преодолеть неприятие, научиться владеть средствами вербального и невербального общения
4)
Упражнения, развивающие коммуникативные навыки
. Использование этой группы упражнений позволяет преодолеть барьеры в общении, развивать навыки публичных выступлений, навыки выражения и аргументирования собственного мнения
5)
Упражнения, позволяющие формировать рефлексивные навыки
.
1) Что со мной произошло | Учащиеся коротко в 3 предложениях рассказывают друг другу о том, какие интересные события в их жизни произошли накануне. Затем, меняясь в парами, пересказывают друг другу услышанное. Тренируются грамматические и лексические структуры, внимательность, память. |
2) Печатная машинка | Распределить среди учащихся группы карточки с буквами алфавита. Предложить «напечатать» слова, поднимая в определенной очередности карточки. Для упражнения целесообразно брать активную лексику урока. Обучает взаимодействию, тренирует способность быстро реагировать, помогает запомнить написание слов |
3) Счетная машинка | Задание похоже на игру «Печатная машинка», но с использование карточек с цифрами |
Приложение 1
Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальности каждого ребёнка. Чтобы поддержать интерес детей к своему предмету, стараюсь понять, какие приёмы работы могут увлечь ребят. Мы, учителя иностранного языка, постоянно ищем резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку. Считаю, что наша главная задача - добиваться того, чтобы не пропадал интерес к изучению иностранного языка .
Что является самым интересным для ребенка? Какой вид деятельности присущ ему по природе? Конечно же, игра! Она является естественной формой деятельности ребенка. Игра несёт в себе большой положительный заряд в формировании коммуникативной мотивации, ведь в основе любого общения лежит решение проблемы, которая обсуждается в жизненной ситуации. При организации игры многое зависит от учителя, его эмоциональности, с одной стороны, и умения вовремя уйти в сторону, быть незаметным - с другой стороны, в особенности, если ведущие в игре - дети. По меткому выражению Л.С. Выготского, «игра является естественной формой труда ребёнка, присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни».
Главное при проведении игры - создать доброжелательную атмосферу и ситуацию успеха для учащихся. Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно - вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.
Игры способствуют выполнению следующих методических задач:
Создание психологической готовности детей к речевому общению;
Обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
Тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;
Применяя игры на уроках, нужно помнить о некоторых моментах:
- выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован;
Должно быть задействовано как можно больше учащихся;
Игра должна соответствовать языковым возможностям учащихся;
Языковые игры должны проводиться на иностранном языке;
Игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки.
Игры базируются на уже изученном материале, нужно применять их в меру, целесообразно и планово .
М. Ф. Стронин, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории:
1. лексические игры;
2. грамматические игры;
3. фонетические игры;
4. орфографические игры;
5. творческие игры;
Игры по аудированию.
Цели: - научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
Научить учащихся выделять главное в потоке информации;
Развивать слуховую память учащихся.
Можно проводить игры на аудирование текста, не имея ни картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, ни пунктов текста и т.д., это игры на развитие аудитивной памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст ещё раз и дает задание - выписать группы слов и запомнившиеся фразы.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
Цели:
Тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
Активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
Развивать речевую реакцию учащихся.
Цветик-Семицветик
Оборудование: ромашки со съемными разноцветными лепестками.
Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.
P 1 : This is a blue leaf.
P 2 : This is a red leaf., etc
Последняя буква
Цель: активизация лексики по изученным темам.
Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.
ЦВЕТА
Цель: закрепление лексики по пройденным темам.
Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.
Например:
A white dog
ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ.
Языковые игры предназначаются для формирования произносительных, лексических, и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.
П ереведи слово.
Каждому участнику игры дается английское слово для перевода на русский язык. Ответ должен быть моментальным .
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ
Цель - тренировать учащихся в произнесении английских звуков.
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ
БУКВЫ РАССЫПАЛИСЬ
Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.
Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?».Выигрывает тот, кто первый первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.
ДЕЖУРНАЯ БУКВА
Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.
Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.
Например, преподаватель говорит: « Сегодня у нас дежурная буква «О», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «О» стоит на первом месте?»
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
Цели: - научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
Создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца.
ИГРА С КАРТИНКОЙ
Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continuous можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Ребята задают вопросы, например: P 1 : Is the girl sitting at the table?
T: No, she is not.
P 2 : Is the girl standing?
Побеждает ученик, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку.
Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико- грамматического оформления речевых высказываний
Основными функциями психотехнических игр в обучении иностранному языку являются создание у обучаемых внутренней наглядности, необходимой для представления на учебном занятии определенной ситуации, реализация дидактической основы в форме учебной задачи для синхронизации мыслительных и физических действий с речью на иностранном языке, а также интенсивная тренировка употребления усваиваемого лексического и грамматического материала.
ЛЕС
Цель: формирование лексического навыка на материале тематической группы слов.
Ход игры: обучаемым предлагается сыграть роль деревьев и растений в лесу и прокомментировать на английском языке всё, что происходит с ними.
Например: преподаватель предлагает обучаемым вспомнить лес: Представьте, что вы деревья и растения.
Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по следующим основным направлениям:
- дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи;
- учебная деятельность подчиняется правилам игры;
- учебный материал используется в. качестве ее средства;
- в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;
- успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом. Приложение 2
Для начального этапа обучения иностранным языкам наиболее эффективными являются такие формы общения, как драматизация и ролевая игра .
Драматизация - представления в виде сцен, рассказов, сказок, забавных историй, а также сюжетных картин. Задача учащихся состоит в том, чтобы воплотить заданную тему и сюжет в акт речи. Для организации таких заданий учителя английского языка могут использовать Книгу для чтения, дополнительные материалы для чтения, а также видеоматериалы.
Ролевая игра может изображать элементарные коммуникативные акты (покупка, поздравление, знакомство и т.п.) Могут быть и такие ролевые игры, участники которых исполняют обобщенные социальные роли (библиотекаря, врача, почтальона).
6 Учащиеся начальных классов не могут подолгу сидеть спокойно из-за недостатка контроля над двигательными мышцами. Учитывая потребности в движении учащихся начального звена, на своих уроках я провожу две физкультминутки : для развития мышечной активности и зрительную гимнастику, стараюсь во время урока давать им такие задание, которые позволяли бы двигаться по классу (игры, песни с движениями, танцы). Физкультминутки не только снимают усталость и напряжение у учащихся, но и развивают их внимание и память. Кроме того, дети упражняются в произношении.
Приложение 3
ИГРОВЫЕ ФИЗКУЛЬТМИНУТКИ
(Пальчиковые игры)
Укрепление и сохранение здоровья детей на уроке невозможно без применения современных здоровье сберегающих технологий. Этому в значительной степени способствуют различные варианты физкультурных занятий, физкультминуток, физкультпауз. На занятиях используются разнообразные формы организации детей: фронтальные, индивидуальные и в подгруппах.
Все это предупреждает утомляемость учащихся и является необходимым моментом на уроках иностранного языка.
Снизить утомление детей можно, если оптимизировать физическую, умственную и эмоциональную активность. Для этого следует использовать всевозможные средства восстановления работоспособности. Большую помощь в этом учителю оказывают пальчиковые игры.
Как известно, любая деятельность детей, в которой задействованы кисти и пальцы, способствует развитию речи. На ладони и на стопе находятся около 1000 биологически активных точек.
Условно я делю пальчиковые упражнения на театральные, танцевально-музыкальные, массажные, игровые.
Театральные игры (малоподвижные)
Ими сопровождается слушание и исполнение стихов и песенок, прежде всего коротких и простых потешек, считалок, рифмовок или маленьких концертов с имитационными движениями. Сказка « Колобок»
Игра «Ежик». Сначала покажите игрушечного ежика и скажите: "It"s a hedgehog... hedgehog... hedgehog". Потрогайте его колючки ("These are prickles, these are prickles") и покажите, как вы о них «укололись»: "It"s prickly, prickly". Пусть ребенок тоже «уколется» и повторит: "It"s prickly, prickly". Начните игру: "Little hedgehog, little hedgehog (перекрещенные пальчики обеих рук изображают иголки), соmе out of the hole!" (Пальчики бегут по столу или по коленям.) Roll yourself into a ball! (Кисти рук сплетаются, изображая свернувшегося ежика.)
Приложение 4
Говоря о средствах, способствующих развитию интереса к английскому языку, нельзя не остановиться на использовании песенного материала на уроке .
Используя пение на уроке, мы решаем несколько
задач:
Пение способствует улучшению иноязычного произношения,
Развивает память,
Несет большой эстетический и воспитательный потенциал.
Пение вносит в урок разнообразие,
Снимает усталость.
Приложение 5
Другим эффективным средством формирования положительной мотивации является
наглядность .
Наглядность на начальном этапе выполняет стимулирующую функцию. Все средства наглядности (иллюстрированные и жесты, которые использует учитель) создают эффект «присутствия» в какой-то конкретной ситуации общения и помогают сохранить в памяти детей тот смысл, который нужно им передать или воспринять.
По каждой теме в кабинете есть папки с наглядным материалом.
В проектной работе по английскому языку учащиеся включаются в организуемую педагогом поисковую учебно-познавательную деятельность, опираясь при этом на уже имеющиеся возможности, способности к творческому мышлению .
Только метод проектов может позволить и соответственно превратить уроки ИЯ в дискуссионный, исследовательский клуб, в котором решаются действительно интересные, практически значимые и доступные студентам проблемы с учетом особенностей культуры страны и по возможности на основе межкультурного взаимодействия.
Как уже говорилось, в основе проекта лежит какая-либо проблема. Чтобы ее решить, учащимся требуется не только знание языка, но и владение большим объемом разнообразных предметных знаний, необходимых и достаточных для решения данной проблемы. Кроме того, учащиеся должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К первым можно отнести умение работать с информацией, с текстом (выделять главную мысль, вести поиск нужной инфор мации в иноязычном тексте), анализировать информацию, делать обобщения, выводы и т. п., умение работать с разнообразным справочным материалом. Формирование многих из названных умений являются задачами обучения различным видам речевой деятельнос ти.
Проекты предполагают активизацию учащихся: они должны писать, вырезать, наклеивать, рыться в справочниках, разговаривать с другими людьми, искать фотографии и рисунки . В основном большинство проектов выполняются моими учениками в ходе итоговых уроков, когда по результатам его выполнения я оцениваю усвоение учащимися определенного учебного материала. Примером таких работ могут служить проекты, которые мы делали с учащимися 5-7-х классов:
“My dream clothes”, “It’s my favourite shop”, “”, “My beautiful carpet”, “My favourite season” и другие.
Большая роль в поддержании и сохранении интереса к предмету, развитию познавательной деятельности принадлежит нестандартным формам урока . Такие формы обучения иностранному языку являются необходимым условием учебной деятельности.
Успешно прошли уроки английского языка в 6 классах по теме «Великобритания». Дети узнали много нового о географическом положении этой страны, интересные факты о флаге, традициях и обычаях британцев.
В рамках Недели английского языка стало традицией проводить конкурсы чтецов на лучшее чтение стихотворения на английском языке.
Использование ИКТ в образовательном и воспитательном процессе позволяет значительно стимулировать познавательный интерес учащихся, развивает навыки работы с самыми разнообразными источниками информации и таит в себе массу других преимуществ. Компьютер значительно облегчает труд преподавателя, делая процесс обучения более ярким и эмоционально насыщенным.
Использование ИКТ на уроках английского языка способствует:
- активизации внимания, восприятия, мышления, воображения, памяти, творческих способностей и познавательных интересов;
- достижению высоких результатов;
- изменению стиля урока - урок стал насыщеннее, продуктивнее, эмоционально богаче;
- повышению мотивации учащихся .
Самое простое применение Интернета - это использование его как источника дополнительного материала для преподавания и подготовки к занятию. Применение компьютерных презентаций в учебном процессе позволяет интенсифицировать усвоение учебного материала учащимися и проводить занятия на качественно новом уровне.
Использование компьютерной презентации на уроке позволяет:
- повысить мотивацию учащихся;
- использовать большое количество иллюстративного материала;
- интенсифицировать урок, исключив время для написания материала на доске;
- вовлечь учащихся в самостоятельный процесс обучения, что особенно важно для развития их общеучебных навыков.
Не менее важным приобщение учащихся к культурным ценностям народа-носителя языка, т.е. воспитание уважения к культуре, обычаям и традициям страны изучаемого языка. Большое значение имеют аутентичные материалы, в том числе видеофильмы. Их использование способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. Одним из достоинств видеофильма является его эмоциональное воздействие на учеников старших классов. Поэтому внимание должно быть направлено на формирование личностного отношения к увиденному материалу. Успешное достижение такой цели возможно при методически организованной их демонстра ции. Использование видеофильма помогает также развитию различных сторон психической деятельности и, прежде всего внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. Для того чтобы понять содержание фильма, необходимо приложить определенные усилия. Так, непроизвольное внимание переходит в произвольное, его интенсивность оказывает влияние на процесс запоминания.
Заключение
Уроки иностранного языка бескрайнее поле для творчества. Особенно важно это учитывать, работая в специальной школе, где в основе каждого урока должен лежать дифференцированный подход с элементами нетрадиционных методов обучения.
Говоря о детях школьного возраста, при выборе технологии их обучения нужно учитывать психологические и возрастные особенности школьников (повышенную эмоциональность, подвижность, чувствительность, утомляемость от единообразия), что требует частой смены форм, методов и приемов обучения .
Для эффективного обучения важно:
- изучать личность каждого ученика и коллектив в целом (путем наблюдения на уроке и вне его, обмена мнениями с коллегами, бесед с родителями);
- использовать при организации общения по возможности такие ситуации и предлагать такие задачи, которые затрагивают интересы ученика, связанные с его личным опытом, побуждающие школьника использовать осваиваемый материал для выражения своих мыслей в соответствии с той или иной ситуацией общения;
- поддерживать интерес к учащимся с низким речевым статусом и низким статусом популярности при организации парной и групповой форм работы ;
- систематически обращать внимание коллектива учащихся на успехи отдельных детей в деятельности.
Достижение этого вижу возможным через эффективное построение учебного процесса, применение современных технических средств обучения, новых методик обучения, учитывающих разноуровневую подготовку учащихся; через привлечение школьников к исследовательской работе по предмету, к участию в различного рода конкурсах и олимпиадах.
От умения учителя правильно организовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия зависит во многом эффективность учебного процесса.
Для осуществления задач, стоящих перед учителями иностранных языков, необходимо постоянно работать над самообразованием. Большой выбор методической литературы, наглядных пособий, широкие возможности компьютера, интернетных ресурсов дают возможность для творческой работы. Я считаю, что необходимо широко применять информационно - коммуникационные технологии в образовательном и воспитательном процессах, чтобы:
- быть технически грамотным специалистом;
- быть в курсе всех событий в образовании;
- сделать процесс обучения более наглядным, доступным, увлекательным, информативным;
- активизировать творческую деятельность учащихся.
Для более прочного усвоения знаний, навыков использую различные карточки: консультации, опорные конспекты, таблицы, схемы, образцы, перфокарты, игры- лото.
Доклад на тему «Активные формы работы на уроках английского языка в процессе обучения и развития творческого потенциала и самостоятельности обучающихся».
Уважаемые коллеги, в настоящее время актуальной проблемой общеобразовательной школы является формирование и развитие творческих способностей у обучающихся, поскольку основным направлением модернизации общеобразовательной школы на современном этапе предусматривается, прежде всего, повышение качества усвоения знаний, практической и творческой подготовки выпускников школ. Английский язык, как общеобразовательный учебный предмет, может внести вклад в процесс развития творческих способностей обучающихся, а также их самостоятельности. Обучающиеся обладают огромным потенциалом творческих способностей. Английский язык, осуществляя воспитательные, образовательные и развивающие функции, может реализовать творческий потенциал в ходе осуществления практической цели обучения.
Урок английского языка позволяет в полной мере развивать творческий потенциал обучающихся, способствует развитию творческой активности, самостоятельности, вовлекает всех обучающихся в учебную деятельность, которая должна быть мотивированной и достаточно интересной. В первую очередь необходимо обращать внимание на раскрытие личностного потенциала каждого обучающегося, таких его качеств, как трудолюбие, активность, инициативность, умение работать в сотрудничестве, создание иноязычного общения, сохранение и укрепление учебной мотивации, самостоятельная работа.
Я считаю, что у каждого ребёнка есть разного рода дарования. Конечно, не все дети способны что-то сочинить, вообразить или придумать. Но, не смотря на это, таланты каждого человека можно развивать. Для их развития нужны стимулы – обеспечение благоприятной атмосферы, доброжелательность со стороны учителя, поощрение высказываний оригинальных идей.
Развитие творческого мышления и творческих способностей обучающихся на уроках английского языка требует от учителя нового подхода её решения, в частности, использование более совершенных творческих приёмов обучения, развития умения обучающихся работать самостоятельно, смещения акцента с активной деятельности учителя на активную деятельность обучающихся.
На мой взгляд, одним из действенных способов, помогающих успешному усвоению иностранного языка, являются активные формы уроков. К таким урокам я отношу: урок-диспут, урок-семинар, урок-конференция, урок-заочное путешествие, интегрированный урок, урок защиты проектов, урок-зачёт. Проведение внеклассных мероприятий соревновательного характера: интеллектуальных игр, различных конкурсов, олимпиад, которые развивают творческую личность в школе.
А сейчас я хотела бы рассказать об активных формах работы, которые я использую на своих уроках.
1) Творческая работа со стихами и песнями.
Очень популярный вид деятельности на начальном этапе обучения.
В начальных классах мы знакомимся с песенками на английском языке. Когда я включаю ту или иную песенку, глаза у детей загораются. Исполнение песен под фонограмму благоприятно сказывается на произношении, говорении, аудировании. Пение несёт большой эстетический и воспитательный потенциал.
Ребятам начальных классов трудно запоминать грамматические конструкции. Для запоминания форм глагола to be с ребятами можно спеть песенку «I am you are» на мотив песни «В лесу родилась ёлочка».
I am, he is, she is, it is, we are, you are, they are.
Также мы слушаем и поём песенки, предложенные нам автором учебника Марией Вербицкой, такие как “Good morning”, “How do you do?”, “My family”, “Listen!” “Happy birthday to you”.
Как в начальном, так и в среднем звене мы с ребятами разучиваем небольшие стихотворения, рифмовки, которые направлены на развитие памяти, запоминания лексических структур, постановку произношения. Это позволяет мне заинтересовать ребят творческой деятельностью.
Пример:
7 класс:
Look at the boy
He has a toy.
Look at the girl
She has a doll.
Look at the cat
It is in the hat.
Look at the pig
It is very big.
2 класс:
Where are you from?
I am from London.
Where are you from?
I am from New York.
Where are you from?
I am from Vladimir.
Where are you from?
I am from Orel.
2) Всем известно, что обучающиеся начальных классов не могут подолгу сидеть спокойно из-за недостатка контроля над двигательными мышцами. Как только я замечаю, что ученики устали, я провожу физкультминутку. Физкультминутки не только снимают усталость и напряжение, но и развивают внимание и память у обучающихся. После проведения физкультминутки каждый ученик чувствует себя комфортно и раскованно, не стесняется говорить по-английски, напряжение снимается, восстанавливается работоспособность не только у ребят, но и у меня.
Вот некоторые физкультминутки, из тех, что я провожу на своих уроках.
Teddy Bear, Teddy Bear, touch your nose(имитируем походку медведя)Teddy Bear, Teddy Bear, touch your toes;Teddy Bear, Teddy Bear, touch the ground,Teddy Bear, Teddy Bear, turn around.Teddy Bear, Teddy Bear, turn around,Teddy Bear, Teddy Bear, touch the ground,Teddy Bear, Teddy Bear, reach up high,Teddy Bear, Teddy Bear, wink one eye,Teddy Bear, Teddy Bear, slap your knees,Teddy Bear, Teddy Bear, sit down please.
2) One, one, one (показываем указательный палец)
I can run ! (бег на месте)
Two, two,two (показываем 2 пальца)
I can jump too! (прыгаем на месте)
Three, three, three (показываем 3 пальца)
Look at me ! (ребенок замирает в смешной позе)
Point to the window, (показываем пальцем на окно)
Point to the door, (показываем пальцем на дверь)
Point to the board, (показываем пальцем на доску)
Point to the floor. (показываем пальцем на пол)
Stand up, sit down (встаем, садимся)
Clap, clap, clap. (хлопаем в ладоши)
3)Творческий подход к диалогам.
Данный вид деятельности я применяю как в 7-х классах, так и во 2-х. Обучающиеся разыгрывают диалоги по ролям, устраивают постановки как представления. Тематика самая различная, как с более усложнённой лексикой, так и самой простой.
Hello, Masha. Nice to see you.
Hello, Dima. Nice to see you too.
How are you?
I’m fine. And you?
4)Проектная работа.
Проектная работа делает учебный процесс значимым для школьников, в котором они раскрывают свой творческий потенциал, проявляют фантазию, креативность и самостоятельность. В таких работах обучающиеся проявляют свои коммуникативные умения.
В 7 –х классах на завершающем этапе работы над темой я провожу урок-проект, предусмотренный программой по УМК Кузовлева, где ребята реализуют возможность выразить свои идеи в удобной для них форме: создают презентации, делают иллюстрации.
Во 2-х классах проектной работе также есть место только в упрощённом виде. Например, у меня ребята делали карточки с английским алфавитом.
5)Использование творческих заданий на уроке.
Данная работа проводится как в старшем, так и в начальном звене. Например, узнать свои корни – нарисовать генеалогическое дерево по теме «My family», составить рецепт любимого блюда по теме «Food».
6)Нестандартные уроки или внеклассная деятельность.
Нестандартные уроки проводятся, в основном, в рамках недели английского языка. Постановка сказок, пьес с музыкальным сопровождением, с танцами и песнями. Обучающиеся проявляют свою креативность и самостоятельность. Заочные олимпиады и конкурсы по английскому языку способствуют развитию самостоятельности обучающихся. На этой неделе мои ученики принимают участие в заочной олимпиаде на сайте «Infourok», чтоспособствует развитию их самостоятельности.
7)Игровые приёмы.
Игры особенно эффективны на младшей ступени обучения. Использование игр на уроках английского языка обеспечивает эмоциональное воздействие на обучающихся, способствует актуализации опорных знаний, облегчает овладение речевыми навыками.
На своих уроках во 2-х классах я применяю лексические и грамматические игры, которые предлагает нам автор учебника Мария Вербицкая. Фразу «Let’s play” ребята ждут с нетерпением. Их весёлый смех, желание говорить по-английски служат показателем заинтересованности, увлечённости. Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную грамматическую структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальных способностей каждого ученика.
Благодаря играм школьники легче усваивают языковой материал, а вместе с этим у них возникает чувство удовлетворённости – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».
8)Работа в группах.
Одна из главных задач на уроке – обеспечение активной деятельности каждого ученика в течение всего урока. Реализовать эту задачу мне помогает групповая форма работы.
В 7-х классах один из уроков по текущей теме я провожу в групповой форме. Класс делится на три группы, в каждой группе есть как сильные ученики, так и слабые. Мы с ребятами моделируем различные ситуации, ученики, работая в группах, реализуют коммуникативные задачи общими усилиями.
Групповая работа помогает мне активизировать работу учеников. Обучающиеся получают новые знания через сотрудничество с другими членами группы.
Все перечисленные мною активные формы работы на уроке английского языка, бесспорно, становятся эффективнее, благодаря использованию современных технологий, которые дают высокие результаты, развивает творческие, исследовательские способности обучающихся, повышают их активность, способствуют приобретению навыков самоорганизации, помогают развитию познавательной деятельности обучающихся и интереса к предмету.
Как вы знаете, в традиционной модели обучения хорошим считался исполнительный ученик. Условия современной жизни выдвигают на первый план не исполнительность, а инициативность, поскольку именно эта черта личности может гарантировать успех в жизни, готовность к решению различных проблем. Характерной особенностью современного развития образования является требование к интеграции различных составляющих целей образования для достижения пяти базовых компетенций.
Социально-политическая компетенция или готовность к решению проблем. Это прежде всего психологическая готовность к решению проблем.
Информационная компетенция. Суть данной компетенции можно определить как совокупность готовности и потребности работать с современными источниками информации, а также как совокупность умений:
Находить нужную информацию с помощью различных источников;
Определять степень её достоверности, новизны, важности;
Обрабатывать её в соответствии с ситуацией и поставленными задачами;
Архивировать и сохранять;
Использовать для решения спектра задач.
Коммуникативная компетенция. Любой специалист должен иметь достаточно высокий уровень данной компетенции в устной и письменной речи.
Работа на компьютере вызывает у обучающихся неподдельный интерес, что обеспечивает формирование положительной мотивации к обучению английскому языку.
Таким образом, все эти активные формы работы, а также использование информационных технологий, я уверена, способствуют развитию творческих способностей и самостоятельности обучающихся, оптимизации учебного процесса. Активные формы работы «снимают» традиционность урока, оживляют мысль. И, конечно же, наша задача была, есть и будет – увлечь, научить, развить.
Уроки иностранного языка – бескрайнее поле для творчества. При выборе технологии обучения обучающихся вторых классов я учитываю их психологические и возрастные особенности (повышенную эмоциональность, подвижность, чувствительность, утомляемость от единообразия), что требует частой смены форм обучения. Учить языку – это искусство, малышей – искусство искусств.
Развитие продуктивной учебной деятельности, самостоятельности и креативности обучающегося требует, чтобы учитель сам был креативным, а также был в постоянном творческом поиске, к чему я и стремлюсь.
Формы и методы работы
Как известно, цель обучения иностранному языку в школе состоит в овладении коммуникативной компетенцией. Поэтому мои усилия как учителя английского языка направлены:
· на формирование коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности с учетом речевых возможностей и потребностей школьников,
· на ознакомление с миром зарубежных сверстников, с доступными детям образцами художественной литературы, приобщение к нравам и обычаям страны изучаемого языка,
· на развитие творческого потенциала учащихся через разнообразные виды деятельности,
· на развитие интеллектуальных, речевых, познавательных способностей учащихся.
Курс английского языка дает возможность овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики, получить представление об основных грамматических категориях, овладеть техникой чтения, понимать на слух иноязычную речь, освоить элементарные сведения о стране изучаемого языка, овладеть навыками письма. Во главу угла ставлю гармоничное развитие личности ребенка, поэтому программы и методы обучения и воспитания должны формировать у него осознанную, добровольную мотивацию к изучению. Для достижения этой цели я использую инновационные технологии, которые способствуют повышению уверенности ребенка в себе; позволяют ученику видеть в себе способного человека; развивают умение самооценки, развивают коммуникативность и умение сотрудничать. На своих уроках я применяю иллюстративные рассказы, ассоциограммы. Опорные конспекты и опорные знаки для представления материала в сжатой форме. Они повышают запоминаемость, их можно использовать для взаимоконтроля и взаимопомощи. Обучение английскому языку я строю по спирали, от простого к сложному, с учетом познавательных возможностей учащихся и на базе уже изученного материала. В старших классах изучение глобальных тем и вопросов провожу на социокультурном фоне их возникновения и развития. Учитывая возрастные психологические и физиологические особенности детей подбираю методы, формы, средства обучения и типы уроков. На ранних этапах обучения я использую на уроках игровые приемы и наглядность. Игра позволяет проявить себя, самоутвердиться, испытать чувство успеха, что является мощным стимулом к овладению языком. Главное свойство этих игр состоит в том, что в них познавательные задачи выступают в скрытом виде. Играя, учение протекает непреднамеренно. На среднем и старшем этапах на уроках я использую графические средства (таблицы, схемы, кроссворды), видеофильмы, компьютерные обучающие программы, тестирование и ролевые игры, провожу уроки с использованием интерактивной доски. А также такие приемы, как инсценировки, литературные композиции, тематические вечера, конкурсы знатоков, которые позволяют дать каждому школьнику посильное и интересное для него задание. Кроме того я использую в работе проектные уроки, уроки с использованием интерактивной доски, интернет-уроки, уроки- КВН, уроки-викторины, уроки-зачеты, уроки-путешествия, уроки-соревнования. Одним из самых простых и доступных приемов является использование стихов, песен, рифмовок, запоминалок, когда вместе с развитием коммуникативных умений тренируется память, стимулируется интерес к предмету. Изучение ИЯ станет более доступным и приятным, когда ученик сам соприкоснется с изучаемым явлением, поэтому тематика уроков максимально приближена к социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной и игровой сфере ребенка. Для успешного усвоения материала и повышения статуса сильного ученика я провожу уроки взаимопомощи и взаимоконтроля. Для представления нового материала в своей работе я использую видеофильмы и компьютерные презентации. На уроке сочетаю индивидуальную, парную, групповую и коллективную формы работы.Особое внимание уделяю здоровье сберегающим факторам (провожу физкультминутки). Использование различных методов дает хорошие результаты: повысилось качество знаний по предмету, растет интерес к изучению английского языка. развивается креативность детей. Учащиеся создают обучающие программы (на правила чтения, например), выполняют рисунки и кроссворды, создают рекламу (реклама отеля или реклама компьютера), ведут исследовательскую деятельность.
Я всегда стараюся находиться в курсе новинок методической литературы, прошла курсы усовершенствования по темам «Специфика обучения иностранному языку в начальной школе»; «Разработка творческих заданий для уроков», делюсь опытом с коллегами, даю открытые уроки, участвую в проведении недели иностранных языков в школе, прилагаю все усилия для повышения мотивации и интереса к изучению иностранного языка.
Активные формы работы на уроках иностранного языка
Загороднева Ирина Рудольфовна,
учитель английского языка ГБОУ лицей №419
Петродворцового района Санкт-Петербурга
В наше время изучение иностранных языков является важным аспектом в жизни современного человека. Овладение иностранным языком дает нам возможность знакомства с культурой и традициями других стран, способствует развитию мышления, воображения и памяти. Его знание необходимо для эффективного взаимодействия государств друг с другом во многих сферах жизни (науке, политике, культуре, искусстве и т. д.). И, конечно же, владение иностранным языком в наши дни - одно из условий профессиональной компетенции.
Сегодня изучение иностранного языка в школе решает разные задачи: воспитательные, образовательные и практические. Изучение иностранного языка развивает внимание, память и наблюдательность учащихся. Ученики получают представление о языке вообще и выходят из «плена родного языка».
Изучение иностранного языка воспитывает логическое мышление учащихся: они учатся таким действиям, как умение сопоставлять и сравнивать, анализировать и синтезировать, делать выводы и умозаключения.
Изучая иностранные языки, школьники приобретают навыки самостоятельной работы. Они учатся пользоваться словарем и другими справочниками. Кроме того, они постигают методику изучения иностранного языка, которую смогут в дальнейшем применить при занятиях вторым языком.
Основная задача, лежащая перед учителями иностранного языка - это разными способами и методами научить обучающихся изучаемому языку. Каждый учитель иностранного языка, принимая новый класс, мечтает приобщить своих учащихся к изучению нового предмета, хочет видеть их более развитыми, любознательными. Все хорошо знают, как непросто воспитать у детей потребность изучать иностранный язык, убедить каждого ученика в том, что ему нужно знать этот предмет и поддерживать интерес к нему.
Иностранный язык в школе - особый предмет. «Уже с первых дней обучения иностранному необходимо показать каждому ребенку важность и ценность другого, «чужого» языка как сокровищницы знаний о других людях и их культуре»- говорил А. А. Леонтьев .
Бесспорно, личностные качества учителя, его уроки, эрудиция, прежде всего, обеспечивают мотивацию учения. И все же необходимо в ходе всего процесса обучения поддерживать и повышать интерес школьников к изучению иностранного языка.
Как известно, учащиеся с интересом начинают изучение иностранного языка, но по мере усложнения программы их интерес ослабевает. Что же нужно сделать, чтобы интерес ученика не «угасал»? Ответ прост. Применять формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык. И это все можно сделать через игру.
Игра является естественной формой деятельности ребенка. Игра несёт в себе большой положительный заряд в формировании коммуникативной мотивации, ведь в основе любого общения лежит решение проблемы, которая обсуждается в жизненной ситуации. При организации игры многое зависит от учителя, его эмоциональности, с одной стороны, и умения вовремя уйти в сторону, быть незаметным - с другой стороны, в особенности, если ведущие в игре - дети. По меткому выражению Л.С. Выготского «игра является естественной формой труда ребёнка, присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни» .
Без игры жизнь ребенка невозможна. Так же без игры не представляются и занятия по иностранному языку в начальном этапе изучения. Ведь, играя, дети учатся решать элементарные коммуникативные задачи и незаметно для себя овладевают новыми словами и грамматическими структурами.
Главное при проведении игры - создать доброжелательную атмосферу и ситуацию успеха для учащихся. Применяя игры на уроках, нужно помнить о некоторых моментах: выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован; должно быть задействовано как можно больше учащихся; игра должна соответствовать языковым возможностям учащихся; языковые игры должны проводиться на иностранном языке; нельзя забывать о том, что игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Они базируются на уже изученном материале, нужно применять их в меру, целесообразно и планово.
Существует шесть основных целей использования игр на уроках иностранного языка:
1. формирование определенных навыков;
2. развитие определенных речевых умений;
3. обучение уметь общаться;
4. развитие необходимых способностей и психических функций;
5. познание (в сфере становления собственно языка);
6. запоминание речевого материала.
Исходя из данных целей, имеется несколько групп игр, развивающих интеллект, познавательную активность ребенка.
1. Грамматические игры
Цель данного вида - научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности, создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца, развить речевую творческую активность и самостоятельность учащихся.
2. Лексические игры
Данный вид игр преследует цели - тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке, знакомство с сочетаемостью слов, активизировать речемыслительную деятельность, развивать речевую реакцию учащихся
3. Фонетические игры
Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы. Можно использовать игру под названием Intonation Game.
4. Орфографические игры.
Цель данных игр - упражнение в написании английских слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, а часть - на некоторых закономерностях в правописании английских слов.
5. Творческие игры.
Цели игр - научить учащихся понимать смысл однократного высказывания, научить выделять главное в потоке информации, развить слуховую память учащихся.
Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.
Примеры игр на начальном этапе обучения иностранному языку
Игра «Запретное число»
Речевая задача: тренировать учащихся в счете.
Дети стоят в кругу и считают по очереди, но некоторые числа могут быть «за-претными», например, четные числа, или числительные, которые делятся на «3». Учащие-ся по очереди считают, вместо «запретного» числа ученик хлопает в ладоши.
Игра проводится в быстром темпе, учитель может при счете отбивать ритм. Если кто-то ошибается, выбывает из игры. Побеждает ученик, оставшийся последним.
Игра «Animals» («Животные»)
Речевая задача: тренировать учащихся в названии различных животных, в употреб-лении личных местоимений с глаголом to be.
Учащиеся стоят в кругу. Каждый участник с рисунком животного (или держит в руках игрушку). Дети по очереди называют животное соседа справа и свое животное.
Р1: Неis a rabbit. I"m a monkey.
Р2: Неis a monkey. I"m an elephant. Etc.
Игра « Передай вопрос »
Для этой игры понадобится мяч.
Задача данной игры - развитие навыков устной речи.
Учитель передает мяч ученику и задает вопрос. Ученик, ответив на вопрос, передает мяч другому ученику со своим вопросом и т д.
Игра «Снежный ком»
Эта игра помогает ученикам быстро запоминать новые лексические единицы. Первый ученик называет слово, второй повторяет слово первого, третий - слово первого, второго, свое и т д. При необходимости слова переводим на русский язык.
Игра «Поезд»
Задача данной игры - отработка глаголов и модального глагола can.
Дети выстраиваются друг за другом, как вагоны поезда, двигаются по классу, при этом отрабатывают в речи глаголы и выполняют соответствующие движения, также идет отработка модального глагол can в речи.
Teacher: fly (детирукамиимитируютполет) - Can you fly? - No, I can’t - Can you dance? - Yes, I can.
Игра «Puppet-show»
Отработка разговорных фраз: знакомство, приветствие, рассказ о себе, любые вопросы.
Конечно же, при работе с детьми младшего школьного возраста игра используется намного чаще, чем при работе со старшеклассниками, но не следует исключать игру при обучении на старшем этапе. При работе со старшеклассниками можно использовать сложные ролевые, ситуативные игры, тренирующие учащихся в умении использовать речевые навыки, урок-драматизация.
Примеры игр для основной и средней школы
Игра «Don’t laugh, don’t smile»
Загадывают любой предмет. Учитель задает вопросы типа:
What do (did, will, does) you (your friend) eat (for dinner)?
Where do you usually sleep?
Who is your best friend?
Who has helped you?
Ученикотвечает, неулыбаясь, спомощьюэтогослова: «I ate (eat) a dog», «A ball is my best friend» ит.д.
Рекомендации: В эту игру можно играть бесконечно долго, отрабатывая практически все лексические и особенно грамматические темы, но, делая перерывы, чтобы у ученика не было привыкания к одной игре. Можно, также, меняться: ребенок задает вопросы, учитель с группой отвечает.
Игра «Crosses and spots»
Для этой игры можно использовать карту, или просто разложить слова на карточках или картинках. Играя соблюдать принцип постепенности. Играющий накрывает место фишкой, если: назвал слово по-английски; перевел его на русский; дал 3 формы глагола; составил простое нераспространенное предложение, дал предложение с расширением; составил условное предложение и т.д.
Игра Guess a word (an action) with pantomime
Можно работать с любой лексической темой - даже с прилагательными.
Игра «Трансформация»
Цель этой игры - отработка скорости модификации различных грамматических конструкций. Лучшевсегосутьэтойигрыобъясняетсянаследующемпримере:
I уровень: «I clean my teeth.» -> She -> «She cleans her teeth.» -> They -> «They clean their teeth.» -> Not -> «They don’t clean teeth.» -> He -> «He doesn’t clean teeth.» -> Why -> «Why does he clean teeth?» -> Where -> «Where does he clean teeth?» -> We -> «Where do we clean teeth?» ->
II уровень: Now -> «Where is he cleaning teeth?» -> Yesterday -> «Where did he clean teeth» и.т.д.
За каждый правильный ответ ученик получает фишку, кто больше получит фишек, тот и выиграл. Если становится сложно продолжать, можно взять новую модель и работать с ней.
«Диктанты»
Вместо традиционного диктанта можно использовать целую цепь игр на spelling:
Напишите любые сочетания sh, sk, ch, a, wh, th, w, а под ними попросите ученика написать любые слова с этими сочетаниями. Можно дать 1 - 2 сочетания, можно 4 - 6, в зависимости от возраста и уровня подготовки.
После прочтения учениками текста или выполнения аудирования можете дать задание посоревноваться, кто больше напишет слов из текста, исключая and, but, I, he и т.д. В процессе изучения какой-либо лексической темы можно дать задание: Кто больше закупит продуктов (Food), кто посетит большее количество мест (City).
«Предложения на расширение»
Выполняются письменно либо устно по отдельному предложению или картинке. Перед началом покажите ученику, как это сделать на русском языке, продемонстрируйте возможные «расширения»: прилагательные; of, for, with, дополнения прямые и непрямые; обстоятельства места (где), времени (когда), образа действия (willingly quickly), условия (if, because).
Элемент соревнования заключается в том, что необходимо составить самое длинное (по количеству слов) предложение. Этоупражнениеможноделатьустно, расширяяпоочереди: I bought flowers. - I bought beautiful flowers. - I bought flowers for my sister. И так далее, пока остается возможность расширять.
«Change the story»
Опираясь на рассказ необходимо изменить некоторые слова, чтобы получился новый, слегка измененный: вместо in the morning - in the evening; an old man - a young girl; quickly - slowly; ...
«Написать рассказ»
Напишите разные слова (существительные, прилагательные, глаголы) и некоторые выражения (in the morning, at last ...) и дайте задание составить с ними рассказ. Элемент соревнования: выигрывает тот, у кого получится самый интересный или самый длинный рассказ и т.д.
«Music Passage»
Учитель ставит разные по своей направленности музыкальные отрывки. Слушают в течение 1 минуты, затем дети рассказывает, какие образы или воспоминания были ему навеяны этой музыкой. Можно использовать все направления музыки.
«Отгадай, кто сказал?»
Эта игра используется во время изучения темы «Прямая - косвенная речь»
Один человек выходит, другие произносят по одной фразе и выбирают ведущего. Вышедший ученик возвращается и ведущий ему говорит: « Кто-то сказал, что….» (и подставляет фразы, которые произносили участники, делая изменения, которые нужны при переводе из прямой в косвенную речь).
Сначала работают только с утвердительными предложениями, затем усложняются задания: вопросительными и отрицательными предложениями.
Также на всех этапах обучения иностранным языкам эффективными являются и такие формы обучения, как ролевая игра и драматизация . Использование ролевых игр, игр- драматизаций, инсценировки является одним из эффективных средств развития познавательного интереса учащихся к изучению иностранного языка. Детально продуманная и методически грамотно организованная игра является таким приемом обучения, который позволяет комплексно решать задачи как практического, так и воспитательного, развивающего и образовательного характера.
Ролевая игра может изображать элементарные коммуникативные акты (покупка, поздравление, знакомство и т.п.) Могут быть и такие ролевые игры, участники которых исполняют обобщенные социальные роли (библиотекаря, врача, почтальона и т.п.).
Драматизация. Мне бы хотелось подробнее остановиться на этом методе.
Драматизация как методический игровой прием обучения языку впервые был применен в Англии. Питер Слейд (1954) и Брайн Уэй (1967) считаются родоначальниками использования данного приема в школе. Их идея драматизации как средства формирования творческой личности учащихся во многом повлияла на дальнейшее развитие методических теорий по использованию драматизации в процессе обучения.
В методической литературе предлагаются следующие определения для обозначения термина «драматизация»: постановка, инсценировка, учебный дидактический театр, театрализация, драматизация. Под драматизацией при обучении иностранному языку подразумевают «креативное использование письменной и устной речи на основе художественного литературного произведения».
Драматизация - представления в виде сцен, рассказов, сказок, забавных историй, а также сюжетных картин. Задача учащихся состоит в том, чтобы воплотить заданную тему и сюжет в акт речи. Для организации таких заданий учителя английского языка могут использовать Книгу для чтения, дополнительные материалы для чтения, а также видеоматериалы, сюжеты книг, готовые сценарии.
В процессе обучения инсценировка, театральные постановки и игры- драматизации являются важным и необходимым элементом в процессе изучения иностранного языка. Такое серьезное препятствие как «языковой барьер», становится легко преодолимым, как только дети попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия, оказываются вовлеченными в общий творческий процесс.
Обучение свободному мыслеизъявлению на иностранном языке можно осуществить через создание в школе театрально - языкового социума. Под этим термином мы понимаем особое социолингвистическое пространство. Именно поэтому в нашем лицее организовываются литературные вечера, в рамках которых осуществляется активизация изучаемого учебного материала, его интерпретация на новом языковом уровне с выходом на практическую коммуникацию посредством драматизации и театрализации. Мы провели вечера, посвященный творчеству М. Твена «М. Твен и его герои», театральная постановка «В. Шекспир и его герои», «О. Уайльд и его герои», литературный вечер по мотивам трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» (Приложение 1,2), литературный вечер по мотивам сказки Тима Бёртона «Рождество в городе Хеллоуин».
Идея использования приемов театрализации и драматизации отдельно в ходе урока или во внеурочной деятельности сама по себе не нова. Инновация нашей деятельности заключается в следующем:
Она позволяет соединить оба компонента учебно-воспитательного процесса в единое целое, сделав их логическим, динамичным и последовательным продолжением друг друга;
В основу репертуара положены не абстрактно выбранные драматические произведения, а языковой материал, соответствующий требованиям государственного стандарта преподавания английского языка;
Участниками театра являются только те дети, которых мы обучаем на уроках английского языка;
Вся деятельность направлена на достижение основной цели: формирование у учащихся навыков свободного языкового самовыражения. Указанная цель раскрывается в единстве трех ее взаимосвязанных компонентов: воспитательного, развивающего, образовательного.
Воспитательный компонент цели заключается:
В формировании у учащихся уважения и интереса к культуре и народу изучаемого языка;
В воспитании культуры общения;
В поддержании интереса к учению и формированию познавательной активности;
В воспитании потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.
Развивающий компонент цели предусматривает развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, чувств и эмоций школьников, готовность их к коммуникации и, в целом, гуманитарное и гуманистическое развитие личности ученика.
Образовательный компонент цели выражается в расширении эрудиции учащихся, их лингвистического, филологического и общего кругозора.
В целом, процесс театральной деятельности призван сформировать у детей способность участвовать в непосредственном и опосредованном диалоге культур, совершенствоваться в иностранном языке и использовать его для углубления своих знаний.
Достижение вышеозначенных целей осуществляется путем решения целого ряда задач, посредством формирования у учащихся следующих умений и навыков:
Постановка артикуляции;
Формирование, развитие, корректировка фонетических навыков;
Совершенствование интонационных навыков;
Овладение ритмом;
Активизация программной (базовой) лексики и модернизация лексической базы;
Расширение фоновых знаний по языку;
Последовательная опора на социокультурный и речевой опыт учащихся в родном языке, и сопоставление этого опыта с приобретаемыми знаниями, навыками, умениями;
Эффективный синтез знаний из различных наук и учебных предметов.
Такая работа может быть эффективной лишь при соблюдении ряда условий:
Добровольность участия;
Сочетание творческой инициативы детей с направляюще деятельностью учителей;
Четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных дел;
Эстетическая выразительность, новизна содержания, форм, методов работы;
Наличие перспектив деятельности;
Активность всех участников;
Использование разнообразных способов педагогического стимулирования и поощрения активности учащихся.
Задачей же школьной драматизации является повышение эстетического уровня и расширение жизненного кругозора. Вместе с тем особое внимание уделяется воспитательному воздействию спектаклей, выполнению определенных педагогических задач, с помощью средств, присущих только театру .
Так, что же такое драматизация в школе? Прежде всего - это, безусловно, творческий коллективный труд большого количества людей: учащихся, учителей, передающий эмоционально - образное отражение жизни, развивающий творческие способности личности.
Каждый наш спектакль - это явление единственное. И если его повторить - он будет совершенно другим! «В театре нельзя остановить мгновение, как бы прекрасно оно ни было. На сцене все совершается только в момент спектакля, и когда представление кончается, после него не остается ничего, кроме зрительских впечатлений, иногда сформулированных, чаще непосредственно - эмоциональных. Спектакль живет только тогда, когда отражает в сценических образах и конфликтах движение жизни». К. С. Станиславский.
В нашем лицее в драматизациях участвуют все желающие одной параллели с 8 по 11 классы, так как учащиеся приблизительно одного возраста и одних интересов. Исходя из личных предпочтений, ученики делятся на группы: актеры, художники, хореографы, танцоры, музыканты, солисты, техническая поддержка. То есть, увлекательная работа по душе и таланту найдется для каждого.
Безусловно, все роли в спектаклях играют ученики. Создание сценического образа, воспроизведение какого-то отрезка жизни действующего лица - вот та непосредственная задача, которая встает перед актером, получившим роль. Исходным материалом для создания образа служит текст пьесы, обстоятельства, реплики действующих лиц. Мы распределяем роли по желанию детей, учитывая их особенности (дикцию, внешность, умение двигаться, внешнее сходство).
Для объединения всех актеров, музыкантов, танцоров в спектакле, требуется руководитель - режиссер. Исходя из нашего опыта работы, лучшими «режиссерами» являются учителя иностранного языка данной параллели.
Большое внимание в наших постановках уделяется музыкальному оформлению. У каждого спектакля есть своя музыкальная тема, которая выбирается учащимися самостоятельно. В своих выступлениях каждую сцену отделяем музыкальной фразой или отдельным музыкальным выступлением. Музыка, танцы разыгрываемой эпохи, способствуют образному восприятию спектакля, развитию творческих способностей каждого участника. В постановках все песни исполняются школьниками на английском языке.
Для большей зрелищности создаем компьютерную презентацию пьесы, подбираем и показываем видеоряд во время действия. Эта работа выполняется также учащимися.
Необходимо сказать несколько слов о декорациях и световом оформлении. Костюмы и декорации изготавливают сами ученики. Хотелось бы отметить, что и родители наших артистов не остаются в стороне, видя их увлеченность, они с удовольствием помогают детям. Во время спектакля “осветители” варьируют работу света насколько это возможно в условиях школьного актового зала, используют световые эффекты. Во время представления ведется видео и фотосъемка.
Перед спектаклем учащиеся оформляют афишу, а также пригласительные билеты для учителей и гостей. Билеты заранее раздаются приглашенным зрителям к их приятному удивлению и радости.
Необходимость овладения английским языком становится все более насущной в современном мире, где каждый четвертый житель пользуется им для общения на том или ином уровне. Большинство родителей хотят видеть своих детей успешными в будущем и стремятся начать обучение их языку как можно раньше.
Обучение иностранному языку является не простой задачей для многих педагогов, особенно в настоящее время. Новое время, новые условия потребовали пересмотра как общей методологии, так и конкретных методов преподавания. По-иному ставится и задача преподавания иностранных языков. Если раньше она сводилась к чтению и переводу текстов, то сейчас такой задачей стало обучение языку как реальному и полноценному средству общения. А для этого нужно наладить связь преподавателя иностранного языка с жизнью, активно использовать иностранный язык в естественных ситуациях.
Согласно многочисленным исследованиям, игровая деятельность является наиболее эффективным способом в изучении иностранного языка. Любой учитель будет согласен с тем, что игра является мощным стимулом к овладению языком, что она ведет за собой развитие.
Развивающее значение игры заложено в самой природе, так как игра- это всегда эмоции, а там, где эмоции, там активность, внимание и воображение, там работает мышление. В игре обеспечивается речемыслительная активность участников образовательного процесса.
Литература
1. Бочарова, Л. Н. Игры на уроках английского языка на начальном и среднем ступенях обучения/Л. Н. Бочарова//Иностранные языки в школе.- 1996.-№3.-с.50-53.
2. Vygotsky, L. S. Play and its role in the mental development of the child (C. Mulholland, Trans.). (Original work published in 1933.) Retrieved from the Psychology and Marxism Internet Archive Web site: www.marxists.org/archive/vygotsky/works/1933/play.htm
3. Е.Л. Ерхова, С.В. Захаркина «Английский язык. 5-11 классы: театрально-языковая деятельность: технология, сценарии спектаклей», 2009
4. Конышева А.В. Английский для малышей: Стихи, песни, игры, рифмовки, инсценировки, утренники/- СПб.: КАРО, 2004.
5. Конышева А. В. Игра в обучении иностранному языку: теория и практика/Минск: ТетраСистемс, 2008.- с.175- 197.
6. Леонтьев, А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком/А.А. Леонтьев//Иностранные языки в школе.-1985.-№5.-с.29-31.
7. Пучкова Ю.А. Игры на уроках английского языка. Методическое пособие. - Москва, “Астрель”, 2003.
8. Симеонова, И. С. Связь иностранного языка с другими видами детской деятельности/И. С. Симеонова//Дошкольная педагогика.-2007.-№8.-с.16-18.
Приложение 1
Литературный вечер по мотивам трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» на базе 10-х классов
Действующие лица: Ромео, Джульетта, Лоренцо, Бенволио, Меркуцио, Кормилица, Горацио, Матильда, Петруччо, Корделия, Пажи, Тибальд, Лорд Капулетти, Леди Капулетти, Леди Монтекки
Сцена 1 «Бродячий театр приходит в Верону»
Входят актёры с реквизитом.
Устал я, брат Петруччо, четвертый день в пути…
А в животе так пусто - как в степи.
И в горле пересохло, как в пустыне.
Спросить Матильду? У неё всегда
Для брата нашего найдётся корка хлеба.
Добра безмерно (оборачиваясь к Матильде)
И к тому ж - собою хороша…
Матильда: Вы, сударь, льстец. Но пищей поделюсь я.
Впрочем, я слышу шум толпы.
Мы, кажется, пришли.
Актёры (сзади):
Да, это город!
И какой большой!
Какие дамы тут!
А дети просто прелесть!
Петруччо. У дам, мужья есть, а у деток папы.
У всех у них большие кошельки!
Матильда. Они актёрам не дадут пропасть.
Ну, где Горацио? Пора бы уж за дело!
Выходят Горацио и Корделия.
О небеса! Святая дева, снова спорят!
Всё смысл искусства ищут…
Петруччо. Не найдут. А кушать хочется.
Горацио. Любовь - не самоцель, а только средство
Заставить их смотреть, а стало быть, платить.
Корделия. Нельзя играть, не вкладывая сердца,
Иначе чувств в душе не разбудить.
Горацио. Хватило в Риме нам высоких чувств,
Когда играли там "Любовь и грусть ".
До сей поры от тумаков спина болит,
А в животе от голода урчит, - спроси Петруччо.
Ты зрителю подай страстей побольше,
Чтоб захватило дух и леденило кровь,
И нервы щекочи как можно дольше,
Чтоб побеждала смерть, а не любовь,
(К зрителям.) Скажи, любезный, что тебе милее:
Любовь и вздохи или смерть и страсть?
По мне б побольше драк, да поживее!
А мне бы слёз, чтоб в обморок упасть!
Горацио. Вот глас народа. Надо начинать.
Кто хочет заработать, все сюда!
Найдём сюжет, ведь главное - сыграть!
Все по местам. За дело, господа!
Сцена 2 «Глашатай - актеры»
Звучит колокол, на сцене глашатай.
Глашатай. Две равноуважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни.
И гибель их у гробовых дверей
Есть результат непримиримой розни.
Сцена 3 «Горацио - Корделия»
Горацио. Что же, вот тебе завязка,
Что подарила нам судьба:
Вражда семей, и кровь, и пляска
Добра и зла, извечная борьба.
Сыграем это - будем на коне.
Корделия. Я докажу, что ты не прав вдвойне.
Над смертью здесь любовь восторжествует,
Вражда уйдёт, и ты поверишь мне.
(К глашатаю.) Как девушку зовут?
Глашатай. Джульетта.
Корделия. Домерь МНЕ эту роль!
Горацио. И ты сыграешь это?
Корделия. Когда иначе, мне тебя не убедить!
Горацио. Я подыграю, так тому и быть!
(Хлопает в ладоши.) Всё, начали!
(К зрителям, с поклоном.) Милорды, вам судить.
Смотрите сами,
Кто прав, кто виноват - итог за вами.
Сцена 4 «Представление участников»
Фонограмма - начало Богемской рапсодии.
Пажи. Two households both alike in dignity in fair Verona
where we lay our scene from ancient days behave like enemies and
civil blood makes civil hands unclean. (Кланяясь зрителям и друг другу.)
Romeo, son to Montague.
Juliet, daughter to Capulet.
Mercutio, kinsman to Prince and friend to Romeo.
Tybald, nephew to Lady Capulet.
Benvolio, a friend to Romeo.
Mathilda, nurse to Juliet.
Пажи наступают друг на друга, выкрикивая имена. За ними наступают члены кланов.
Стук посоха.
Все (хором). Prince of Verona!
Принц. My lords, forget your quarrels for today Lord Capulet
marks holiday inviting each of us to be his guest so be polite, that’s my request.
Сцена 5 «Бал»
Лорд Капулетти (с женой, кланяясь принцу). You’re welcome, gentlemen.
ЛедиКапулетти. Feel at home today. Let’s start the party.
Леди Капулетти берёт Принца под руку, все уходят со сцены, остаётся Паж,
играющий на флейте, внизу танцуют пары.
Princess Laura. The melody is so sweet.
I can’t help crying at the sound.
To make my happiness complete.
Will you invite Mathilda down?
ЛордКапулетти. Mathild, come here, sing for us,
For Princess Laura special class.
Звучитпесня"What is the youth ".
В конце песни появляется Ромео с друзьями. Меркуцио изображает Матильду.
Друзья уходят, Ромео остаётся на сцене. С другой стороны появляется Джульетта.
Сцена 6 « Знакомство »
Ромео. If profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle sin is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a gentle kiss.
Джульетта. Good pilgrim, you do wrong your hand too much
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims’ hands do touch,
And palm to palm is holy palmers’ kiss.
Целуются.
Ромео. Have not saints’ lips and holy palmers too?
Джульетта. Oh, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Ромео. O! Then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant you, lest faith turn to despair.
Джульетта. Saints do not move, thought grant for prayers’ sake.
Ромео. Then move not, while my prayer’s effect I take.
Thus from my lips, by yours, my sin is purg’d.
Джульетта. Then have my lips the sin that they have took.
Ромео.Sin from my lips? O, trespass sweetly urg’d!
Give me my sin again.
Джульетта.You kissing by the book.
Кормилица. Madam, your mother craves a word with you.
Ромео.WHAT is her mother?
Кормилица. Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house
And a good lady, and a wise and virtuluous.
Ромео. Is she a Capulet?
Oh dear account! My life is my great foe’s debt.
Сцена 7 «Друзья Ромео»
Ромео на качелях, друзья внизу.
Меркуцио. Have you seen that Romeo?
Бенволио. I have. In love and out of his mind.
That’s just a usual state of things as if he’s dreaming all the time.
Меркуцио. Oh, DREAMS.
I’ve seen a dream like this.
Бенволио.Well, WHAT was yours?
Меркуцио.That dreamers often lie.
This is that very Mab
That plats the manes of horses in the night
And bakes the elf- locks in foul sluttish hairs,
Which once untangled, much misfortune bodes.
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear.
Marking them women of good carriage:
Бенволио. Peace, peace, Mercutio, peace!
You talk of nothing.
Меркуцио. True, I talk of dreams,
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy.
I fear too early. Strike, drum!
Romeo, good night!
I’ll go to my truckle bed.
This field bed is too cold for me to sleep.
Come, shall we go?
Бенволио.Go then, for it’s in vain to seek him here that means not to be found.
(Ромео прячется от них всё это время за кулисами, время от времени выглядывая,
затем выходит, садится на ступени.)
Ромео. They are gone! (Посылает им вслед воздушные поцелуи.)
Сцена 8 «Качели (балкон)»
Джульетта садится на качели, Ромео внизу на ступеньках, не видя её.
Ромео. What light through yonder window breaks?
It is the east and Juliet is the sun.
It is my lady, o, it is my love,
See how she leans her cheek upon her hand.
Oh, if I were a glove upon that hand that
I might touch that cheek.
Джульетта. O Romeo, Romeo! Why are you Romeo?
Deny your father and refuse your name.
Oh, if you will not, be but sworn my love
And I’ll no longer be a Capulet!
Ромео. Shall I hear more, or shall I speak at this?
Джульетта. Tis but your name that is my enemy;
What’s Montague? It is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. Oh, be some other name!
What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell so sweet.
So Romeo would, were he not Romeo called,
Retain that dear perfection which he owes
Without the title. Romeo, doff your name!
And for that name, which is no pert of you.
Take all myself.
Ромео. I take you at your word.
Call me but love, and I’ll be new baptized;
And since then I never will be Romeo.
Джульетта. By whose direction found you out this place?
Ромео. By love, that first did prompt me to inquire.
Джульетта. Do you love me? I know you’ll say yes and I will take your word!
Ромео. Lady, by yonder blessed moon I swear…
Джульетта. O! Swear not by the moon, the inconstant moon
That monthly changes in her circled ord.
Lest that your love.
Ромео. What shall I swear by?
Джульетта. Do not swear at all.
Good night, good night, my Romeo!
Кормилица. (кричит за сценой). Juliet!
Джульетта. I hear some noise within. Dear love, good-bye!
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true,
Stay but a little, I’ll come again.
Ромео. O, blessed, blessed night I am afraid
Being in night all this is but a dream.
Джульетта. Three words, dear Romeo, and good night indeed.
If that your love be honourable
Your purpose marriage, send me word tomorrow.
Ромео. My dear!
Джульетта. At what o’clock tomorrow
Shall I send to you?
Ромео. At the hour of nine.
Джульетта. I will not fail: ’Tis 20 years till then.
Good night, good night. Parting is such sweet sorrow
That I shall say good night till it be morrow.
Джульетта уходит, Ромео спускается вниз.
Ромео. Sleep dwell upon your eyes, peace in your breast!
Would I were sleep and peace, so sweet to rest.
Сцена 9 «Ромео и Лоренцо»
Лоренцо входит в зал.
Лоренцо. Within the infant rind of this week flower
POISON has residence and medicine power
For this, being smelt, with that part cheers each part;
Being tasted, slays all senses with the heart.
Ромео. Good morning, father.
Лоренцо. What early tongue so sweet saluted me?
Oh, that’s our Romeo.
Ромео. O, father, my heart’s dear love is set
On the fair daughter of rich Capulet,
As mine on hers, so hers is set on mine.
And this I pray that you consent to marry us today.
Лоренцо. O, come, young Romeo, come, go with me
In one respect I’ll your assistant be.
For this alliance may so happy prove
To turn your households’ rancour to pure love.
Сцена 10 «Ромео- друзья - Кормилица»
Музыкальная тема "Friends will bee friends".
Ромео. Where are you, friends? I have a news for you
But good or bad I really do not know.
Thus friends are friends to share joys and sorrow.
Бенволио. We’re coming just to say "Good morrow".
Песня "Friends…"(звучит фонограмма).
Меркуцио. Hi, lover-boy!
Came you not home tonight?
Бальтазар. Not to his father’s. I spoke with the man.
Меркуцио. I see his pale face, these eyes observed with love.
Poor Romeo, he is already dead.
Бенволио. You should’s laugh at this. Mind the letter. (Вынимаетписьмо.)
Ромео. Which letter do you mean?
Бенволио. Tybalt, the kinsman of old Capulet,
Has sent a letter to your father’s house.
Меркуцио. A challenge, on my life.
Бенволио. Why, what is Tybalt?
Меркуцио. More than prince of cats.
The very butcher, a duelist, a gentleman and the immortal pasado!
Look, Romeo, you are dead.
Ромео. I won’t take his challenge.
Бенволио. (Меркуцио). Why?
Ромео. Because, because… (Видиткормилицу.) Oh, my…
What’s this? I can’t believe my eyes!
Меркуцио. The sail, the sail.
I’m feeling seasick
Кормилица. Give me my fan, you, Dave.
Good morning, gentlemen.
Меркуцио. Yeah, good, you, gentlewoman.
Кормилица.Out upon you! What a man you are? I hope not Romeo!
Меркуцио. Oh, no, thanks God. That’s him.
Кормилица. If you be he, sir, I desire some confidence with you. (УходитРомео.)
Бенволио. She will invite him to some supper.
Меркуцио. What a couple! I envy him. And you?
Бенволио. Me too
Сцена 11 « Венчание »
Джульетта у качелей-алтаря, кормилица приводит Ромео, он бросается к
Джульетте. Лоренцо встаёт между ними и берёт их за руки.
Лоренцо. Come, come with me and we will make short work.
For, by your leaves, you shall not to stay alone
Till holy church incorporate two in one.
Ромео и Джульетта встают на колени. Лоренцо начинает службу.
Кормилица утирает слёзы. Дети поют "Fragile". Горацио дирижирует.
Сцена 12 Интермеццо «Корделия - Горацио»
Горацио. Занавес!
Корделия. Чем не финал? Всё так пристойно, мило
И внемлет публика…
Горацио. И там вон тот уже заснул:
До сей поры всё очень скучно было,
Я еле до антракта дотянул.
Ну, а сейчас у нас пойдёт потеха:
Нас бойня ждёт, - ты вспомни про дуэль.
Корделия. Ты никого не пожалеешь ради смеха,
Но буду я права, ты мне поверь.
Уходит за кулисы.
Сцена 13 «Меркуцио - Тибальт»
Горацио (переодеваясь, вслед Корделии).
Моя любимая, в душе я разделяю твои мысли,
Но, к сожаленью, пробил час уже,
Я знаю, будет всё, как в жизни.
Бенволио. I pray you, good Mercutio, let us go,
The day is hot, here Capulets, I know
And if we meet we shan,t escape the quarrel.
The hot blood,s leading us to sorrow.
Меркуцио. Don,t stop me now, I,m having
Such a good time. I,m having a ball.
DON,T STOP me now, If you wanna
Have a good time - just give me a call.
Don,t stop me now - I don,t wanna stop at all.
Хор исполняет песню «Don,t stop him!».
Ромео (спускаясь со сцены). Don,t stop him now.
Из дверей появляется Тибальт с друзьями, звучит песня «We are the champions».
Тибальт(кдрузьям). Follow me close, for I will speak to them.
ДругТибальта. To speak to those will lead to fighting then.
Тибальт(кврагам). Gentleman, hello, one word with one of you.
Меркуцио. And but one word with one of us?
Couple it with something, make it WORD and BLOW.
Тибальт (кМеркуцио). Well, peace will be with you, sir.
(КРомео). Here comes my time. (Тесниткдверям).
Тибальт. It,s not the place to have our talk.
Come on, my lord, for your last walk.
Ромео. My good Mercutio, put your weapon down
For Prince forbade the fight around.
And you, my Tybalt, you forget your hate
For soon there,ll be the news, just only wait.
Меркуцио (передразнивая). Only wait?
(К Тибальту). Tybalt, rat-catcher, will you walk?
Тибальт. With pleasure, let,s continue talk. (Уходят.)
Ромео. Oh, my! I feel the death is here.
My fault, the both are so dear
To me, but I was late to stop this fight.
Oh, God, let me just not be right.
Бенволио. O, Romeo, brave Mercucio,s hurt.
Ромео. Oh, no, let be not him, not.
Меркуцио (появляясь из дверей). I,m hurt
A plague o,both your houses! I,m sped
Is he gone and has nothing?
Ромео. What? Are you hurt?
Меркуцио. Yeah, yeah, a scratch, a scratch,
Marry, it,s enough.
Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon,
Or I shall faint. A plague o,both your houses!
They have made worm,s meat of me.
You are alive and I,m dead - that can,t be right.
Звучитпесня«Don,t stop me now».
Бенволио. O, Romeo, Romeo, brave Mercutio,s dead!
Cцена 14 «Тибальт - Ромео»
Ромео (в центре зала). It is a black day, but it,s not the end of awful chain.
Бенволио. Took! Tybalt,s here again.
ВходитТибальт. Звучитпесня«We are the champions».
Ромео. O, I,m a fortune,s fool!
He,s here alive in triumph and Mercutio slain!
Be meat for worms yourself and die in pain! (С криком подбегает к Тибальту и закалывает его.)
Звучитпесня«Mamma, I killed…».
Сцена 15 «Стычка семей»
Звучит песня «We will rock you».
Члены семей надвигаются друг на друга. Появляется Принц, разводит их в стороны. Всезамирают.
Лаура.My lord, a terrible disaster,
Two men are killed and fight,s not over yet.
Of life and dead you are the master,
Be faithful and filfil your debt.
Принц. Who was the first to start this fight?
Benvolio, who was wrong and who was right?
Бенволио. O noble prince! I can discover all.
The first was Tybald, victim of his call
Mercutio was and then Romeo,s hand
Had brought the story to the end.
ЛедиКапулетти. Tybalt. My cousin, oh, my brother,s child!
ЛедиМонтекки. Mercutio, dear, how the fate is blind!
ЛордКапулетти. Blood for the blood!
ЛордМонтекки. And life for life we ask.
Принц. Death in Verona took away its mask
We lost the best, God helps me, I will stop
These stairs of murders standing on the top.
You, Romeo, by the morrow leave the place.
If stay, you will be murdered in this case.
Принц уходит, уводя с собой всех, кроме Ромео и его матери.
Сцена 16 «Ромео - Мать - Лоренцо»
Ромео бросается к матери. Звучитпесня«Mamma, I,ve killed the man».
ЛедиМонтекки. Calm down, my child,
A gentle judgement vanished from prince, lips.
Not body,s dead, but body,s banishment.
Ромео. Ha! Banishment! Be merciful, say «death».
For being absent takes away my breath.
Лоренцо(входя). Ungrateful child!
Your fault our law calls death and you,re alive.
Your Juliet has a chance to be with you.
Be patient, for the world is broad and new
So go to Mantua, and soon I,ll send for you.
Все уходят.
Сцена 17 «Джульетта - Отец»
Отец сидит в кресле на сцене, Джульетта рядом, в слезах.
ЛордКапулетти. Things have turned out to be unluckily
You loved your kinsman Tybalt dearly so,
Well, so did I, but we were born to die.
It,s very late, we can,t decide tonight.
But Promised I your hand to Paris
Tomorrow,s wedding.
Mother cares for dress, and food and guests and flowers.
You must be ready in some hours.
Джульетта. But father…
ЛордКапулетти. Not a word I say.
I gave my promise. Go away!
Занавес открывается, Джульетта спускается вниз.
Сцена 18 Интермеццо «Корделия - Горацио»
Горацио (идя навстречу ей из зала). Ну, кто был прав?
Финита, кончен бал:
Убиты двое и грядёт финал,
Ромео изгнан, а Джульетта
Поплачет да … пойдёт к венцу.
И выйдет замуж, верно это,
Ведь не перечить же отцу.
Корделия. Какой финал? Ромео здесь,
В Вероне, Джульетта,
Как законная жена,
Ждёт дома. До рассвета
Им ночь любви ещё дана.
Горацио. И что изменит эта ночь?
Умерших семьям не вернуть,
Рассвет разгонит чары прочью
А утром - что ж, Ромео, в путь!
Корделия. Ночь ночи рознь.
Иные, жизнь прожив, не знают страсти.
Другие за ночь выпивают
Любви и жизни чашу всю до дна.
Да, ночь ОДНА, но это ж НОЧЬ одна.
Корделия уходит, Горацио, сидя на ступеньках, качает головой. Звучитпесня«Who wants to love forever».
Сцена 19 «Прощание, Ромео - Джульетта»
Джульетта. Will you be gone? It is not yet near day.
Ромео. I must be gone and live or die if stay.
But I will stay and die if you would say.
Джульетта. It is the time, it,s time for you to go
But time to meet will come again, I know.
Ромео. Good bye, good bye.
One kiss and I will go. (Ромеоубегает.)
Джульетта. Beward, my husband,
I am afraid you,ll be
Too weak to stay away from me.
So seak for strength, and I will pray
Soon comes our day.
Горацио, сидя в первом ряду, делает знак актёру, играющему лорда Капулетти.
Сцена 20 «Джульетта - Отец»
Лорд Капулетти (бросая фату дочери).
Your wedding day has come;
Try on your dress. Oh, well,
I see you,re calm. It,s nice.
We,re ready you to bless. (Уходит).
Сцена 21 Интермеццо «Корделия - Горацио»
Корделия, держа в руках фату, идёт к Горацио.
Горацио (почти сочувствуя). Ну, что ж, тупик?
Надежды больше нет.
Надень фату. Смирись.
Вот мой совет.
Корделия. Но выход должен быть!
Смириться не могу.
Кого же мне о помощи просить?
Горацио (идя из зала, на ходу надевая рясу). Я помогу.
Сцена 22 «Джульетта - Лоренцо»
Лоренцо. Oh, Juliet! I already know your grief.
But if you trust me, dear, please, believe;
Take this and drink. Your sleep will be like death.
I,ll send for Romeo. He,ll be here, I guess.
Джульетта. Presenting death
You just return to life.
I,ll start at once and thank you for the chance.
Сцена 23 Интермеццо. Режиссерская ремарка
Звучит песня «Whowantstoloveforever».
Горацио (идя за Корделией, печально).
Какой красивый мог бы быть финал.
Но в жизни будет всё иначе,
Лоренцо весть пошлёт, как обещал,
Гонец же до Ромео не доскачет,
Супруг, вернувшийся домой,
Джульетты сон как смерть воспримет,
И вот, раздавленный судьбой,
Как дар, он чашу яда примет.
Она ж, очнувшись ото сна,
Поймёт, что нет в живых Ромео.
И, смысла жизни лишена,
Самоубийством кончит дело.
Сцена 24 « Пажи »
Звучитколокол.
A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardoned and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo
Сцена 26 Интермеццо
«Корделия - Горацио»
Горацио. Как ни старалась ты, замкнулся круг.
Любви и жизни нет, лишь смерть вокруг,
И повесть о Ромео и Джульетте
Останется печальнейшей на свете.
Корделия. Всё вроде бы и так, но всё иначе.
Смерть послужила миру, и теперь
Враги вчерашние сегодня вместе плачут,
И в прошлое навек закрыта дверь.
Звучитпесня«It,s a kind of magic».
Сцена 27 «Кормилицы - Дети»
С двух сторон в зал вбегают кормилицы.
Матильда. O Romeo, Romeo, naughty boy! (Упереврукивбока.) He thinks I am a stupid toy!
2-яКормилица. Hey, Juliet, Juliet, naughty girl! (Топаяногой.) Come here! I,m not a toy at all!
Кормилицы(другдругу):
Is yours at home?
He isn,t yet. And yours?
Oh, please, forget, forget!
Where,s Juliet - Romeo should be.
Together always. (Указывает на сцену.) Look! You see? (Подбирая юбки, вбегают на сцену.)
Дети качаются на качелях. В глубине сцены стоят взрослые Ромео и Джульетта, взявшись за руки, и смотрят на детей. Кормилицы хватают детей, те брыкаются.
Дети (кричат):
Leave me alone!
Juliet! (Кормилицы уводят детей.)
Сцена 28 «Ромео - Джульетта»
Звучит песня «Fragile».
Ромео и Джульетта проходят по сцене, останавливаются у качелей, затем, разговаривая, уходят. На мгновение оборачиваются к залу, улыбаются. Джульетта посылает публике воздушный поцелуй. Уходят.
Сцена 29 «Горацио - театр»
Горацио. Триумф любви?
Ну что ж, возможно.
Победа жизни, счастья глас.
Сыграть, бесспорно, это можно…
Но…только в следующий раз.
И назовём мы пьеску эту
«Любовь и смех», как раз для всех.
Искусство ведь не канет в Лету.
Ко мне, театр, нас ждёт успех!
Участники театра собираются вместе. Исполняется песня»Show must go on».
Приложение 2
Самоанализ
Вечер проведен на базе 10-х классов.
Характеристика учащихся: В литературном вечере принимали участие 39 человек, это учащиеся 10 «А», 10 «Б», 10 «В» классов (всего 46 учащихся в трех группах). Неуспевающих по английскому языку нет, успевающих на «хорошо» и «отлично» - 29 учеников. Детей, которые дополнительно занимаются иностранным языком - 5.
Цели внеклассного мероприятия:
повышение эффективности учебно - воспитательного процесса;
повышение культурного и образовательного уровня учеников;
разнообразие и внедрение новых форм и методов работы по дисциплинам «Иностранный язык»;
углубление знаний учащихся по теме «Знаменитые люди». Активизация лексики по теме;
заинтересовать учащихся в изучении английского языка, как средства для знакомства со знаменитыми людьми англоязычных стран;
активизировать у учащихся творческие способности при подготовке и проведении праздника;
развитие познавательной коммуникативной деятельности учащихся;
практическое овладение иностранным языком во внеурочной деятельности.
I. Образовательные:
обобщить и закрепить знание учащимися лексики по теме «Знаменитые люди»;
в игровой форме провести контроль коммуникативных умений учащихся;
усилить мотивацию изучения английского языка;
познакомить учащихся с биографией известного американского писателя;
ознакомить учащихся с историей создания произведений В. Шекспира;
расширение эрудиции учащихся, их общего кругозора.
II.Развивающие:
развивать навыки говорения (диалогическую речь);
развивать творческие способности учащихся;
прививать интерес к иноязычной культуре, развивать интерес к предмету;
расширять кругозор учащихся;
совершенствовать навыки сценического поведения, способствовать преодолению скованности и неуверенности;
развивать культуру публичного выступления;
тренировать учащихся в восприятии на слух и понимании текстов на английском языке.
III. Воспитательные:
воспитывать культуру общения и чувство товарищества;
продемонстрировать эталоны ситуативного поведения;
повышение мотивации изучения английского языка;
развитие мышления, памяти, воображения, внимания, логики, цельности высказывания;
формировать навыки доброжелательного отношения в процессе совместной познавательной творческой деятельности.
Оборудование:
оформление актового зала;
литература на русском и английском языках;
сведения из Интернета;
учащиеся заранее подготавливают костюмы для вечера;
подборка песен и музыкальных треков;
заранее разучиваются песни на английском языке.
Оснащение: мультимедийная установка, выставка книг В. Шекспира на английском и русском языках, плакаты, CD записи музыки, флейта, гитара, фортепиано, световое и музыкальное оборудование
Музыкальное оформление: Г.Форе «Пробуждение», подборка песен группы Queen .
Материалы, использованные при проведении проекта:
Интернет ресурсы;
книги на английском языке: В. Шекспир «Ромео и Джульетта».
С. Банко «Творчество В. Шекспира»;
Художественный фильм «Ромео и Джульетта».
Описание выполнения проекта
1 этап. Подготовительный. Включил в себя:
отбор учеников на главные, второстепенные роли, на роли ведущих;
распределение ролей для изучения, закрепление учащихся за ролями;
сбор материала по теме литературного вечера, обсуждение его в классе;
отбор иллюстраций
2 этап. Творческое воплощение, а именно:
написание сценария и распределение ролей;
репетиционный период;
изготовление эскизов костюмов и иллюстраций;
создание костюмов и декораций;
создание компьютерной презентации вечера;
подбор музыки;
разработка и печатанье пригласительных билетов на вечер;
показ спектакля
3 этап. Составление электронной презентации вечера, которая включала в себя:
информацию о В. Шекспире, биографические сведения, его творчество
You have no rights to post comments